Wikipedia

Результаты поиска

среда, 17 апреля 2024 г.

JAN PTASZYN WROBLEWSKI. QUARTET. 1978 - FLYIN LADY. LP (POLAND)

 JAN PTASZYN WROBLEWSKI. 

 QUARTET. 1978 

 FLYIN LADY. LP (POLAND) 


Polskie Nagrania Muza – SX 1690
Matrix / Runout (Runout Side A): S3X 1690 A 
Matrix / Runout (Runout Side B): S3X 1690 B 
Vinyl, LP, Stereo, 33 1/3, Album
Country: Poland
Записан / Выпущен:  August 1978 / 1978
Жанр,стиль: Jazz, Bop, Hard Bop, Fusion,
mp3    320 кбит/сек. 111 Mb
Продолжительность:   40:25


TRACKLIST:

ВОСПРОИЗВЕСТИ ВСЁ


SIDE A

01. Pastuszek Stomp - 06:47
02. Grzmot nad ranem = Morning  Thunder - 08:05
03. Bossa  Nostra - 05:35
 
SIDE  B

04. Pani  Ptakowa =   Flyin’  Lady - 08:15
05. Dlaczego  malpa... = Why the  Monkey... - 07:52
06. Klichec chechciol dana - 03:55

Ali  compositions  by J.  Pt.  Wroblewski
Jan „Ptaszyn” Wroblewski - tenor sax,
Marek Blizinski - guitar,
Witold Szczu­rek — bass,
Andrzej Dabrowski - drums

Recorded   in  Warsaw,   August   1978


В одном из предыдущих альбомов Врублевкого исполнялись в основном джазовые стандарты, здесь же все темы написаны самим маэcтро, поводом к чему была некая переоценка итогов его собственной многолетней деятельности, о чем он подробно и откровенно пишет в авторском предисловии к этой пластинке, полезно почитать – даже великие иногда сомневаются. – А.К.


Pravopodobnie zbudowany jesiem z Komorek zaprogramowanych na pewien specyficzny gatu­nek muzyczny nazywany jazzem, mylnie czasami utozsamiany z produkcjami niewiele majacymi z nim wspolnego. Jestem z tego powodu rownie zakompleksialy, jak i bardzo dumny. Sonny Rollins dziala na mnie silniej niz Hallelujah Umper Gamper Roctime Band a dzwiek saksofonu Bena Webstera jest mi blizszy niz Ibrahim Bramaputra Transgalactic Mission, co nie oznacza, ze Ste-vie Wonder czy Joao Gilberto nie sprawiaja mi przyjemnosci. Na taki stan rzeczy zlozyly sie dwu­dziestoparoletnie doswiadczenia z Sekstetu Ko-medy, Jazz Believers, kwintetu Kuryla, licznych wlasnych zespolow z Polish Jazz Ouartetem na czele. Potem wszechwladnie zapanowala moda na jazz, wobec ktorego moje komorki niemal automatycznie stosowaly blokade i koniec kon­cow — jako instrumentalista — na pare lat znik­nalem z jazzowej mapy Polski. Mowiono, ze Pta­szyn nie ma juz nic do powiedzenia, niektorzy podzielaja ten poglad do dzis, ale nie jest moja wina, ze ktos ma zatkane uszy.
W latach kryzysu poswiecilem sie kompozycji i dyrygowaniu takimi zespolami jak Studio Jaz­zowe PR. Nawyk komponowania, jak widac, po­zostal mi do dzis, ale obecnie Ptaszyn-kompozy-tor pelni jedynie uslugowa role dostarczajac pre­tekstow do improwizacji Ptaszynowi-instrumenta-liscie i jego kolegom. Wystarczajaco wczesnie zdalem sobie sprawe, ze nie ma kompozytorow jazzowych a sa jedynie komponujacy jazzmani i zdecydowalem sie na powrot do bardziej czyn­nego zycia.
Odskocznia stal sie „Mainstream”, ktorego roz­wiazanie po czterech niekiepskich latach posta­wilo mnie w decydujacym punkcie: trzeba bylo pojsc dalej, albo przepasc. Te szczesliwsza alter­natywe umozliwili mi trzej aktualni wspolpracow­nicy: Marek Blizinski - gitarzysta o imponuja­cym warsztacie, jedyny, ktory potrafi mi calkowi­cie zastapic fortepian, a do tego inspirujacy partner — solista. Jego sraieczny i zrelaksowany wy­glad niejednego sklonil do mylnych spekulacji: czy tak moze wygladac jazzman w akcji? Jednak jazz jest do sluchania, nie do patrzenia. Witold Szczurek — szalenie mlody czlowiek, ktoremu w epoce jazz-rocka nie wiadomo skad wzielo sie zamilowanie do „staroswieckiego” walkin’ basu i przed ktorym swiat stoi dopiero otworem. Wresz­cie Andrzej Dabrowski - perkusista, ktorego po­wrot do jazzu winien stac sie wydarzeniem w na­szym srodowisku. Jego komorki, podobnie jak i moje zaprogramowane, nie pozwalaja zapom­niec o rytmie i swingu. Jezeli szukacie w perkusji filozofii i mglistych objawien — to po prostu nie ten czlowiek, ale jezeli chodzi o jazz — nielatwo znajduje sie lepszych. No i do tego wszystkiego ciagle jeszcze ja -
Jan  Ptaszyn Wroblewski

Вероятно, я состою из клеток, запрограммированных на определенный вид музыки, называемый джазом, и иногда отождествляемых с произведениями, которые имеют с ним мало общего. Хотя это и наполняет меня комплексами, я в то же время горжусь этим.
Сонни Роллинз оказывает на меня более сильное влияние, чем рок-группа hallelujah amper gamper, а саксофонное звучание Бена Вебстера ближе моему сердцу, чем трансгалактическая миссия Ибрагима Брамапутры, что не означает, что прослушивание Стиви Уандера или Жоао Жилберту не доставляет мне удовольствия. Все эти чувства могут быть оправданы двадцатью годами, которые я провел с секстетом Komeda, jazz believers, квинтетом Kuryl и рядом моих собственных групп, в первую очередь с польским джазовым квартетом. Затем пришла мода на такой вид джаза, от которого у меня автоматически затыкались глаза, и поэтому — как инструменталист — я на несколько лет исчез с джазовой карты Польши. Раньше говорили, что Пташин заигрался, некоторые придерживаются этого мнения и сегодня, но это не моя вина, если кому-то заткнут уши. В тот кризисный период я посвятил себя сочинительству, дирижируя такими группами, как джазовая студия польского радио. Эта привычка сочинять, по-видимому, сохранилась у меня до сих пор, хотя сегодня Пташин-композитор к услугам Пташина-инструменталиста и его коллег, которым он предоставляет предлоги для импровизации. Я довольно рано понял, что джазовых композиторов не существует, а есть только джазмены-композиторы-исполнители, и поэтому решил вернуться к более активной жизни.
Отправной точкой для меня был мейнстрим, и как только он был распущен, после нескольких не слишком плохих лет, я оказался на переломном этапе: я должен был идти дальше или погибнуть. К счастью, первое стало возможным благодаря трем моим нынешним коллегам: Мареку Близински, гитаристу впечатляющей группы.
скилл, единственный, кто может заменить мне фортепиано и в то же время быть вдохновляющим партнером-солистом. Его степенная и непринужденная манера поведения привела некоторых к ошибочному предположению: может ли джазмен так выглядеть в действии? И все же джаз предназначен для того, чтобы слушать, а не смотреть. Витольд Щурек, невероятно молодой человек, который в эпоху джаз-рока внезапно проникся симпатией к "старомодному" walkin bas, и у которого впереди большое будущее. И, наконец, Анджей Домбровски, перкуссионист, чье возвращение в джаз должно стать главным событием в нашем мире. Его клетки, запрограммированные так же, как и мои, не позволяют ему забывать ритм и свинг. Если вы ищете философию и туманные откровения в перкуссии, он просто не ваш человек, но если это джаз — вам нелегко будет найти человека лучше. И в дополнение к ним — есть еще я.
Ян Пташин Врублевский
(перевод Яндекс переводчиком с английского)

Design M. Karewicz
Recording Engineer J. Zlotkowski, M. Gola
Recorded in Warsaw, August 1978


Polskie Nagrania Muza – SX 1690
Rights Society: BIEM
Made in Poland
Retail price: Cena zl 80,
Оцифровка: Николай (plastinka.org)
СПАСИБО!!!

ССЫЛКА:

СКАЧАТЬ ИЛИ ПРОСЛУШАТЬ






Комментариев нет:

Отправить комментарий