Wikipedia

Результаты поиска

Показаны сообщения с ярлыком СЕРИЯ 12 ПЛАСТИНОК США. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком СЕРИЯ 12 ПЛАСТИНОК США. Показать все сообщения

воскресенье, 10 февраля 2019 г.

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. 1987. АНТИСКАЗКИ. LP (USA) VLADIMIR VISOTSKY. ANTI-FAIRY TALES.

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. 1987.  

   АНТИСКАЗКИ. LP (USA)

VLADIMIR VISOTSKY. ANTI-FAIRY TALES. 


Literary Frontier Publishers  LFP-006
Series: Серия 12 пластинок – 6
Vinyl, LP, stereo, 33 1/3, Album 
Country: USA
Записан / Выпущен: 19?? / 1987
Жанр: Авторская песня
mp3  320 кбит/сек.  135 Mb
Продолжительность:  53:17


СОДЕРЖАНИЕ:

СТОРОНА №1. 25:22

01. О диком вепре - 02:28

02. Сказка о несчастных лесных жителях - 03:27

03. Про нечисть (В заповедных и дремучих...) - 02:43

04. Лукоморья больше нет... - 04:23

05. Песня о вещем Олеге - 02:17

06. Джинн (У вина достоинства...) - 03:03

07. От скучных шабашей... - 02:32

08. Подходи народ смелей… - 00:39
https://www.youtube.com/watch?v=jKMNvV2oEyc

09. Серенада Соловья-разбойника - 02:19
https://www.youtube.com/watch?v=MKEXV3Wx3wQ

10. Как да во лесу дремучем... - 01:31
https://www.youtube.com/watch?v=Ixdbatsrfrg


СТОРОНА №2. 25:39

11. В Тридевятом государстве... - 02:07
https://www.youtube.com/watch?v=hpIr9HJMFmQ

12. Бегают по лесу стаи зверей… - 05:57
https://www.youtube.com/watch?v=LQv2zJPEj0o

13. Лежит камень в степи… - 01:04
https://www.youtube.com/watch?v=p_Fh8l_nHik

14. Дурачина - 03:13
https://www.youtube.com/watch?v=ctMU4CcfRYQ

15. Я Баба-Яга… - 01:12
https://www.youtube.com/watch?v=U7ESx2AVbng

16. козёл отпущения - 03:47
https://www.youtube.com/watch?v=jMdxOsB9bEc

17. На Перовском на базаре… (автор неизвестен) - 01:38
https://www.youtube.com/watch?v=PZTRCnAD608&t=11s

18. Кассандра (Долго Троя…) - 02:23
https://www.youtube.com/watch?v=PYHPS9tDsZo

19. Мои похорона (Сон мне снится…) - 02:37
https://www.youtube.com/watch?v=QRJTHx1V44A&t=47s

20. Наши предки, люди темные и грубые. - 01:41
https://www.youtube.com/watch?v=iO2bEhJ0HPU


Many thanks to: B. A. Shtipelman and R. Rubliov
Cover disign: L. Tsypin.

   Идя навстречу требованиям многочисленных коллекционеров
и любителей творчества Владимира Высоцкого, а также в связи
с реабилитацией творчества поэта на его Родине в связи с
появлением в день его рождения, 25 января 1987 г..., первой
со дня смерти Поэта большой похвальной статьи в "Известиях", 
озаглавленной "Голос Высоцкого", мы ускоряем выпуск ранее
запланированных пластинок.
   Предлагаемая долгоиграющая пластинка "АНТИСКАЗКИ" является
уже шестой пластинкой и продолжением тематической серии из 
двенадцати пластинок. 

   Предыдущие пластинки этой серии:

№001 - ФОРМУЛИРОВКА.......
№002 - РОБИН ГУД.................
№003 - ВЫСОЦКИЙ НАЧАЛСЯ ТАК...
№004 - ВЫСОЦКИЙ В АМЕРИКЕ........
№005 - БЛАТНАЯ РОМАНТИКА..........
№006 - АНТИСКАЗКИ..............

   Следующие диски этой серии находятся в настоящее время в 
производстве в таком предпологаемом порядке:

№007 - ТОТ, КОТОРЫЙ НЕ СТРЕЛЯЛ...
№008 - ЗВЕЗДА ВЫСОЦКОГО..............
№009 - КОНИ ПРИВЕРЕДЛИВЫЕ........
№010 - СПОРЛОТО.................
№011 - РАЙСКИЕ ЯБЛОКИ....
№012 - Я НЕ ЛЮБЛЮ!............

   ВЫСОЦКИЙ - СКАЗОЧНИК

   Сказка всегда была в традиции русской поэзии. Начиная с Жуковского, Пушкина, Лермонтова и продолжая такими корифеями русской поэзии, как Некрасов, Никитин, Ершов, мы постоянно имеем наслаждение и радость, приносимую нам щедрой росыпью алмазов и самоцветов поэтических сказок 
подаренных нам ихтворческими наследиями. Сюжеты их, как правило, истинно 
народны, почерпнуты из глубин изустного творчества и былинного наследия. Пушкину чрезвычайно повезло иметь в числе своих первых воспитателей Арину Родионовну - эту талантливейщую  представитльницу русских сказителей. никто другой, как она,поведала юному Пушкину о подвигах Бовы Королевича и проделках Серого Волка, никто другой, как она поведала о сказочном Лукоморье, 33-х богатырях  и страшном Черноморе. И вот, по своему переоценив эти и многие другие народные образы, пропустив их сквозь призму своего гения, Пушкин подарил нам свои великие сказки.  Мы не знаем, были ли свои арины радионовны у Жуковского, Лермонтова, Ершова, Некрасова и других русских поэтов, творвших сказки, но у Великого Поэта нашей современности Владимира Высоцкого и имя ей - всё то же изустное народное творчество, окунувшись в которое ещё в детстве, он так и остался в нём,
как нечто органичное и нераздельное. Уличные, хулиганские, блатные песни, будучи также народными, имели и свои сказки, и предания, и даже былины.
   В самом деле, во времена юности Высоцкого в уличной среде подростков 
пушкинское "Лукоморье" можно было услышать, в таком варианте:

     ...Тот дуб давно уже спилили,
     Златую цепь в Торговки снесли,
     Кота на мясо изрубили,
     Русалку со света сжили.

   Напоминает эта песня, неправда ли некоторые строчки песни- сказки 
В. Высоцкого "Лукоморья больше нет...". То перефразированное народной средой лукоморье полностью отражало все трагические процессы, происходившие в советском обществе,бытовали в нородной среде и воровские притчи, лагерные переделки известных сказок о камне в степи и трёх дорогах
подле него, о Сороке-белобоке (диск №003) или о Сивке-Бурке(диск №005). Вот и появляются среди первых уличных и блатных песен раннего Высоцкого его первые обработки вышеупомянутых притчей. Уже в более зрелый период, столкнувшись с репертуарой проблемой, после того, как он, уже будучи профессиональным актёром Театра на таганке, начал выступать с сольными 
концерами на полуофициальной эстраде, он приступил к написанию 
песен-сказок, где мог в иносказательной форме, пользуясь эзоповским языком, подобно Пафоктену или Крылову, говорить о язвах современного ему общества. Тогда-то и была сочинена и впервые исполнена его знаменитая песня-сказка "Лукоморья больше нет...", о которой упоминалось выше. Обычно, на концертах, перед исполнением этой песни Высоцкий  объявлял: "Песня-Антисказка, написанная против всех сказок, написанных мною до сих пор". А спеты былиуже и "Страшно, аж  жуть!", и О вещем Олеге" - современный пересказ знаменитого пушкинского произведения, и "Про дикого вепря", и многие другие
Что же это за новый термин такой, придуманный Высоцким -  "АНТИСКАЗКА" ? Что хотел этим сказать Высоцкий? Сама приставка "анти", как известно, означает против, но здесь в это слово  Высоцкий вкладывался несколько иной смысл. Это выражение,  несомненно, возникло у Высоцкого под влиянием поэзии Андрея Вознесенского, а именно, его поэмы "Антимиры" и носит не 
столько отрицательный смысл, сколько физический,потустороний, как бы и более сродни физическому слову-приставки "квази". Короче, Высоцкий этой приставкой "анти" хотел подчеркныть, что его сказочные образы, несмотря на общеизвестные имена, не являются традиционными, а как бы вывернуты наизнанку, налевую сторону, чтобы отразить их истинную суть, истинный 
смысл, а события являются как бы зеркальным отражением  реальных событий, правда, зеркало-то слегка искривлено сказочной канвой и и затуманено эзоповским языком. Практически всё, что написано Высоцким в сказочном  жанре, является антисказочным именно в том смысле слова,    
который он хотел в него вложить. Отсюда и название пластинки
"АНТИСКАЗКИ".
   В каждой из его антисказок присутствует подтекст, иногда очевидный, иногда скрытый настолько глубоко, что разгадать или понять его можно только после авторских разъяснений или намёков, которые часто Высоцкий давал на своих концертах между исполнением песен. Одной из первых сказок, принесших популярность Высоцкому, была песня "О диком вепре", один из вариантов которой  начинался словами В королевстве, где всем снились кошмары...,
ясно, что под неким королевством Высоцкий имел в виду СССР, только что пережившую все ужасы культа личности, под королем, страдавшим желудком и астмой, он вывел Н. Хрущёва, а Дикий Вепрь - это никто иной, как Л. берия, который был уничтожен при самой непосредственной помощи бывшего лучшего и опального  стрелка - Маршала Жукова, который, как известно, в последние годы жизни Сталина находился в глубокой опале, был сослан на Дальний Восток и был возращён оттуда Н. Хрущёвым после смерти Сталина. 
Следующей и не менее популярной была Сказка о несчастных  лесных жителей. Кто же эти несчастные лесные жители, и почему они уж столь несчастны? Для того, чтобы разобратся в этих сказочных аллегориях Высоцкого, заглянем сначала в другую его сказку, а именно в песню "Про нечесть". Основной лейтмотив её , а также и рефрен заключаются по фразе присказке "Страшно,
аж жуть", произносимой Высоцким с таким сказочным драматизмом, что у первых слушателей её буквально мороз по коже пробегал. Дело в том, что создавая эту сказку, Высоцкий основывался на  двух народных выражениях: "Чем дальше в лес, тем больше дров"  с соответствующим продолжением: "Жизнь наша, как в сказке - чем дальше, тем страшнее". Так вот вся сказка как бы расшифровывает или, возможно, развивает эти народные выражения,
отражающие ощущения людей, живущих в стране, где "лес рубят и щепки летят", где куда ни шагни, болота с трясинами, а в  них кикиморы, которые на допросах защекотывали людей до смерти или уволакивали их на дно, т.е. в лагеря, где блатной мир расцвел настолько махрово, что эта нечисть в прямом смысле
слова заполонила всю страну сверху донизу. Но... стала нечисть, находящаяся наверху, биться с нечистью, находящейся внизу, и эти битвы груди в груди, как весьма народно выразился Высоцкий (взаимное уничтожение во времена великих чисток, показательных процессов и после, лагерные войны между суками и ворами и т.д.) привели к тому, что нечисть сама себя извела, и прекратилися  навек безобразия, ходит в лес человек безбоязненно, и не 
страшно ничуть. Здесь в этом оптимистическом окончании сказки отразились надежды Высоцкого, а вместе с ним и других людей на то, что мрачные времена культа личности уже позади, но, тем не менее, присказка Высоцкого "Страшно, аж жуть", наряду с первыми двумя вышеупомянутыми, прочно вошла в народный лексикон и продолжает жить. Вернёмся теперь к предыдущей "Сказке о несчастных лесных жителях", которая начинается вполне по-сказочному:

      На краю края земли, где небо ясное.
      Как бы, вроде, даже сходит за кордон 
      На горе стояло здание ужасное.
      Издаля напоминавшее ООН.

   Что же это за ужасное здание, да ещё с таким характерными  архитектурными признаками? Таким зданием в Союзе мог быть толькопостроенный в стиле конструктивизма Большой Дом. в Ленинграде. Ужасен он, конечно, не своими формами, а тем, что в нем творилось. Как известно, построен он был на месте и вокруг  бывщей царской политической тюрьмы Шпалерки, сожжённой воставшим народом в 1917 г. Долгие годы специально сохранявшиеся развалины её как бы иллюстрировали пушкинские строки о рухнувших темницах и свободе, наконец пришедшей к народу. В тридцатые годы на этом месте было построено главное управление той организации, 
которая ныне именуется КГБ. Народ прозвал его Большим домом. В отличии от Белого Дома в Вашигтоне, оно серого цвета. Но кто же из персонажей вышеупомянутой сказки мог находиться у них в заточении? Очевидно, напрашивается ответ, что всё та же Свобода  Народная, она, правда названна в народной манере "Царицей", да  она и является таковой, если учесть, что она до сих пор владеет  сердцами людей. Теперь ясно, что сказочное чудище о 15 глазах,  при 7 головах. Это всё тоже КГБ. Старикашка Кащей - очередной
руководитель страны, у которого не всегда это чудище в  повиновении и т.д. По сказке, всё это уже обветшало, но ещё держится, хотя и грустит по ушедщей абсолюдной власти и произволу. Иванушка Добрый Молодец, очевидно, очередной "волюнтарист", который пытается пробиться к Царице. Так, любая сказка, написанная Высоцким, поддаётся расшифровке,  в том числе и "Дурачина", в которой он повествует о дальнейшей судьбе "волюнтариста" - 
Н. Хрушёва. Мы не ставим себе целью расшифровку каждой сказки, ведь их на пластинке ровно 20, ибо хотим оставить место для работы воображения будуших слушателей  пластики. Пусть каждый понимает, как говорил Высоцкий, на меру   своей подгодовленности, пусть каждый помнит, что сказка ложь, но  
в ней намёк, добрым молодцам урок. Удовольствия вам, друзья мои!

Рувим Рублёв. 


(С) Copyright 1987. LFP - 006
EXCLUSIVE DISTRIBUTORS:
Literary Frontier Publishers
ALL RIGHTS RESERVED
P.O. BOX. 54101. Linden Hill Sta.
NEW YORK. N.N. 11354. (718) 445-2836
Оцифровка: agent009-64


ССЫЛКА:


СКАЧАТЬ ИЛИ ПРОСЛУШАТЬ












воскресенье, 4 ноября 2018 г.

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. 1985. БЛАТНАЯ РОМАНТИКА. LP (USA)

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. 1985.

БЛАТНАЯ РОМАНТИКА. LP (USA)


Sign Production, Inc   S-005
Series: Серия 12 пластинок – 5
Matrix / Runout (Side A Label): C-005 A
Matrix / Runout (Side B Label): C-005 B 
Vinyl, LP, stereo, 33 1/3, Album 
Country: USА
Записан / Выпущен: 19?? / 1985
Жанр:  Авторская песня, шансон
mp3    320 кбит/сек. 126 Mb
Продолжительность:   53:02


СОДЕРЖАНИЕ: 

СТОРОНА 1 

01. Татуировка 1:57

02. Что Же Ты, Зараза?.. 1:00

03. Катерина 1:08

04. Ну О Чём С Тобою Говорить?.. 1:11

05. То Была Не Интрижка 1:24

06. Городской Романс 2:26

07. У Тебя Глаза, Как Нож... 1:27

08. У Неё Всё Своё... 3:00

09. Она Во Двор, Он Со Двора... 1:52

10. Скажи Ещё Спасибо, Что Живой 1:13

11. Всё Позади, И КПЗ, И Суд... 1:59

12. ЗК Васильев И Петров ЗК 2:30

13. Мишка Ларин 1:01

14. Сколько Я Ни Старался... 2:20

15. Сивка-Бурка 2:01


СТОРОНА 2 

16. Рецидивист 1:43

17. Город Уши Затянул... 2:12

18. Сколько Лет, Сколько Лет... 0:39

19. В Этом Доме Большом... 1:04

20. До Нашей Эры Соблюдалось Чувство Меры... 1:31

21. Я Рос, Как Вся Дворовая Шпана... 2:37

22. Я Был Душой Дурного Общества... 2:11

23. Я В Деле, И Со Мною Нож... 1:16

24. Мне Ребята Сказали Про Такую Наколку... 2:16

25. Позабыв Про Дела И Тревоги... 2:09

26. Мы Вместе Грабили Одну И Ту Же Хату... 2:25

27. Передо Мной Любой Факир... 1:15

28. Четыре Масти (У Нас Вчера-Позавчера...) 1:39

29. Алёха 1:16

30. Ребята, Напишите Мне Письмо 1:52


   Предлагаемая вниманию коллекционеров пятая пластинка
Владимира Высоцкого п.н. "БЛАТНАЯ РОМАНТИКА" охватывает
ранний период его творчества конца 50-х и начала 60-х.
Обе стороны пластинки содержат 30 песен В. Высоцкого 
раннего периода.
   Цикл этих песен назван "БЛАТНОЙ РОМАНТИКОЙ" 
не случайно в отличие от архивных записей уличных песен 
на одной из предыдущих пластинок (№ 003) п.н. "Высоцкий 
начинался так", предлагаемая пластинка (№ 005) включает 
творческие авторские стилизации В. Высоцкого на блатные
темы. 
   Эти песни были предвестником т.н. авторских песен т.е. 
они были промежыточным этапом между ранним и зрелым 
периодом творчества В. Высоцкого. Именно поэтому они 
особенно ценны для любителей и иследователей творчества
поэта и барда.
   Пластинка "БЛАТНАЯ РОМАНТИКА" (№ 005) входит в серию
из 12-ти пластинок, посвященных его памяти.
   Заблаговременно заказывая все пластинки этой серии,
коллекционеры и любители творчества В. Высоцкого не 
только приобредут весь комплект ещё до появления его в 
продаже, но и получат известные льготы в стоимости каждой
пластинки, в пересылке и пр.
   Вот перечень уже выпущенных пластинок этой серии:
№ 1. ФОРМУЛИРОВКА, 
№ 2.  IT IS NOT OVER YET,
№ 3. ВЫСОЦКИЙ НАЧИНАЛСЯ ТАК,
№ 4. ПЕСНИ ОБ АМЕРИКЕ,
№ 5. БЛАТНАЯ РОМАНТИКА,
№ 6. АНТИСКАЗКИ,
№ 7. ТОТ КОТОРЫЙ НЕ СТРЕЛЯЛ... (в производстве).   


(c) 1985 Sign Production, Inc
All Rights Reserved
Оцифровка:  georgy50

ССЫЛКА: 

СКАЧАТЬ ИЛИ ПРОСЛУШАТЬ










суббота, 3 ноября 2018 г.

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. 1984. VYSOTSKY ON AMERICA (ПЕСНИ ОБ АМЕРИКЕ). LP (USA)

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. 1984.

 VYSOTSKY ON AMERICA 

(ПЕСНИ ОБ АМЕРИКЕ). LP (USA)


Sign Production, Inc.  S-004 
Series: Серия 12 пластинок  США – 4
Vinyl, LP, stereo, 33 1/3, Album 
Country: USA
Записан / Выпущен: 10 декабря 1973 / 1984
Жанр,стиль:  Авторская песня
mp3    320 кбит/сек. 91.0 Mb
Продолжительность:   36:07



СТОРОНА A

01. Баллада о маленьком человеке - 06:38
https://www.youtube.com/watch?v=N2kB5nKfqT0

02. Песня футбольной команды "Медведи" - 03:19
https://www.youtube.com/watch?v=1XvYDXrg8j4

03. Вот это да, вот это да... - 02:26
https://www.youtube.com/watch?v=kv1SBYUcbq8

04.  Блудные сыновья - 03:56
https://www.youtube.com/watch?v=b2BE0tDqGrM


СТОРОНА B

05. Кто-то плод захотел, что не спел - 04:06
https://www.youtube.com/watch?v=yydTScSJMo4

06. Баллада об оружии - 06:04
https://www.youtube.com/watch?v=PlQh-zkM7fs

07. Баллада о манекенах - 06:13
https://www.youtube.com/watch?v=bEUP6lbxNqU

08. Учитель Кокильон - 03:25
https://www.youtube.com/watch?v=gW6RSREalCM


Музыка и слова Владимира Высоцкого
Владимир Высоцкий: пение, гитара
запись 10 декабря 1973

ИСТОРИЯ «МИСТЕРА МАК-КИНЛИ»

   Впервые мы встретились с Володей в Одессе: мы снимали 
«Золотого  телёнка»,  а  он  в  то  время  снимался  у  Киры 
Муратовой  в «Коротких встречах».  Знакомство произошло 
на квартире у нашего общего друга  Петра Тодоровского  — 
это  режиссёр, сам совершенно одарённый человек и  просто 
фантастический  гитарист.  Володя  пел  в  тот  день  много, с 
какой-то  огромной  радостью,  Петя ему подыгрывал...  Что 
он пел, я даже не могу сейчас вспомнить  — это был какой-то 
обвал,  темпераментный и яркий, и было ощущение подарка 
нам  всем.  После встречи  осталось  впечатление о симпатич­
ном человеке, с которым очень хорошо просто находиться на 
одной территории.  К этому прибавилось ощущение, что это 
сказочно одарённый сочинитель и исполнитель.
   Прошло три  года.  Мы начинали работу  по киноповести 
Л.Леонова «Бегство  мистера  Мак-Кинли».  Там  на высоком 
таком уровне была реализована тема современного малень­
кого человека, запуганного, загнанного, утеснённого страш­
ным  современным  миром.  Тут  перед  Швейцером  встала 
проблема: как сделать эту схему, довольно сложную, как всё 
у Леонова, доступным зрелищем. И Швейцер взялся делать и 
сделал режиссёрский сценарий, гораздо более приспособлен­
ный  быть  зрелищем,  чем  то,  что  мы  имели  со  страниц 
Леонова.  В  частности,  была  реализована  такая  идея: 
авторскую  мысль,  авторский  текст  сделать  в  виде  такой 
песенной прослойки, по-брехтовски, чтобы эта мысль-песня 
шла  как  бы  снизу,  из  самой  гущи  жизни.  И  там,  где по 
замыслу  должны  были  эти  песни,  эти  баллады  звучать, 
Швейцер дал такие очень образные подстрочники. Собствен­
но, они уже в сценарии были подведены к самой грани поэзии, 
но,  конечно,  не были стихами.
   Но ведь дело в том, что, поскольку фильм задумывался на 
американском материале, то и виделся он нам сделанным в 
американской  менере.  А  американское  кино  очень  широко 
использует приём сквозных баллад, и там есть блестящие их 
сочинители и исполнители. Мы просмотрели массу материа­
ла  в  фондах  и  убедились,  что  сделать  такое у  нас — вещь 
почти невозможная.  Мы не видели ни автора, ни исполнителя.  
Наш  любимый  Булат  Окуджава  —  человек  иного направления,  
в  нём  нет  такого  гражданского  пафоса,  нет нужного  нам  
ракурса.  Ведь  фильм-то  должен  быть  резко антибуржуазным,  
и в песнях мы хотели дать разворот всей многоаспектной  
бесчеловечности,  показать  густоту  этой атмосферы  насилия,  
страха,  безысходности.  Иными словами, фильм должен был 
держаться на этих балладах, как мост зиждится на опорах...
   Швейцеру казалось в то время, что нужного нам человека 
вообще нет. Речь шла даже о приглашении Дина Рида. Но на 
это мы не пошли и, к счастью, на нас не очень давили, да это 
бы  и очень дорого стоило.  Мы были в тупике.
И я произнесла фамилию Высоцкого. Михаил Абрамович 
хорошо  относился к  Володе и согласился его попробовать, 
но  сказал:  «Предупреждаю,  это  такой  милый  и  славный 
человек,  что ему очень трудно будет говорить о несоответствии».
Дальше было так. Я  позвонила ему, сказала:
—  Владимир  Семёнович,  Володя,  мы  хотим  дать  тебе 
посмотреть сценарий; прочти, выскажи своё мнение и скажи, 
не хотелось бы тебе заняться теми балладами, которые там 
есть. Он сказал:  —  Давайте!
И  где-то  в  коридоре  Мосфильма  я  передала  ему  этот 
сценарий.  Кроме сценария, у нас не было ничего, и я сказала 
ему,  что время терпит,  и высказать своё мнение он сможет, 
когда ему того захочется.  Это было в пятницу.В следующий 
четверг он позвонил к нам домой и сказал:
—  Я прочёл сценарий, мне очень нравится, я возьмусь за 
эту работу.  Я  хотел бы  встретиться и  поговорить.
Я предложила встретиться просто у нас дома. Он сказал:
—  Хорошо, я  приеду с гитарой.  В воскресенье.
И он пришёл в воскресенье. Тут как бы сказать об одном 
его  свойстве...  Он  пришёл  в  такой  коротенькой  чёрной 
куртке, в этих обтянутых своих джинсах, с гитарой на такой 
тесёмочке...  Он  очень  сильно  волновался.  Вообще, у  него 
было  какое-то  преувеличенно  серьёзное  отношение  к 
«авторитетам».  Он умел приносить уважение к художнику, к 
творческой  личности.  Это  в  нём,  ярком,  значительном 
человеке,  выглядел  как-то  трогательно,  ученически  наивно. 
И  искренность такая сейчас ведь так редка...  Не знаю, было 
ли это у него в других случаях, но к нам он вошёл учеником. 
Нас это поразило. Тут ведь ещё вот что. Володя был первым 
человеком,  которому  мы  показали  нашу,  пока  чисто 
бумажную  затею.  И  именно поэтому ожидание его мнения 
чрезвычайно  интересовало,  волновало  и,  пожалуй,  даже 
нервировало  Швейцера.  И ещё он думал,  что  Володя будет 
пока  только  спрашивать,  и  придётся  отвечать,  отвечать... 
Вот такой был момент. А  Володя вдруг и говорит:
—  Ребята!  А  я  написал  уже  баллады.  Я  вам  их  спою. 
Понравятся они вам  — хорошо, а нет  — вы мне скажете, и я 
буду  делать  ещё.  Только  я  предупреждаю:  они  длинные. 
Набирайтесь терпения  —  я буду играть.
И он сел на диван, поставил перед собой стул и вытащил 
стопку  листков,  исписанных  карандашом.  Он  их даже ещё 
наизусть  не  помнил!  Дал  мне  эту  пачку, чтобы  я держала 
перед  ним  и  снимала  пропетые  листы.  Мы  как-то 
приладились,  и он начал было уже петь, но вдруг вскочил и 
сказал: —  Знаете, я всегда страдаю от своей дешёвой музыки. 
Я ровно  настолько  композитор,  насколько  мне  необходимо
спеть свои стихи. Но учтите, я просто потребую, если вам это 
понравится,  чтобы  композитор  картины  превратил  это  в 
музыку.  А пока не слушайте музыку, слушайте баллады.
И  он  спел!  Он  спел  «Балладу  о  маленьком  человеке», 
«Балладу  об  оружии»,  «Балладу  о  Кокильоне»,  он  спел 
«Грустную песню» — «Кто-то высмотрел плод, что неспел...», 
он спел песню хиппи  «Вот это да!»  —  и сказал:
—  Вот это я написал для себя,— я же буду играть этого 
вашего Билла Сиггера,— он сам так прямо и сказал; он спел 
«Мистерию  хиппи»  и...  кажется,  всё.  Нет!  Он  спел  ещё 
«Песню  об  уходе  в  рай».  Семь  баллад!  Почти  всё!  В 
следующий  раз  он  дописал  только  «Манекены»  и  «Песню 
футболькой команды «Медведи».
Швейцер был совершенно ошеломлён. Я уже не говорю о 
себе, но был ошеломлён Швейцер. На этой сценарной бумаге 
вдруг  вырос  такой  сильный,  такой  могучий  росток.  Эта 
бумажная  работа  дала  толчок  такому  могучему  художе­
ственному взлёту! Ну, может быть, это чуть-чуть не совпало с 
нашим ожиданием  — это  не было американской песней, но 
тут же возникло ощущение,  что  —  ну,  шут с ним!  — пусть 
оно и не будет американской песней, ведь картина делается не 
в  Америке!  То  есть,  он  немного  изменил  наше  ощущение 
направления  картины:  не  нужно  было  стремиться  к
похожести,  нужен  был  свой  почерк!  И  это  мы  поняли  и 
приняли.
Что  же  такое  Высоцкий?  Что  же  это  за  потрясающее 
моцартианство?!  Что  же  это  за  такая  художническая 
переимчивость, когда из сухой бумажной схемы извлекается 
истинный её нерв и с такой же лёгкостью, с таким восторгом 
(это  же  чувствуется!)  воплощается  в  такую  изумительную 
форму!  Ведь «Баллады о Кокильоне» в сценарии не было  — 
это  он сам,  и грустная  песня «Не добежал бегун-беглец» — 
это тоже он сам. И какая гражданственность! Со всем пылом, 
с  каким  он  нападал  на  наши  недостатки,  он  налетал  на 
американский образ  жизни. 
Как  честный  художник,  для  которого  не  существует 
границы  его  гражданского  пафоса.  Всё,  что  плохо,  он 
ненавидел.  И где бы ни было плохо.
И  Швейцер увидел автора и исполнителя баллад. Кроме 
того, он понял, что дело это живое, раз художник, живущий 
рядом,  острый,  современный,  который  никогда  ничего 
скучного  не  писал,  настолько  зажёгся  и  так  мгновенно 
откликнулся.
И главное, как быстро, как легко и талантливо, как много 
было  создано.  Когда  успел?  Когда  писал?  Ведь  он  же, 
наверно,  не спал ночь!
Да!  Что ещё было потрясающе!  Его уважение к чужому 
творчеству, которое он принял в руки  — оно восхитительно. 
Он  не  упустил  ни  одной  строчки  подстрочника,  ни  одного 
тезиса  задания,  он  их  реализовал  все абсолютно!  Швейцер 
говорит  —  лишнее,  а  Володя  отвечает  —  а  вот  так  было 
задано,—  и  он  прав.
Работа  эта  была  выполнена  с  удивительной  чесностью, 
добросовестностью и, я бы сказала, с детской наивностью. И 
как  это  совместилось  с  яркой,  безудержной  фантазией, 
которой  баллады  просто  блещут,— для меня загадка.  Мне 
стало  ясно:  передо мной  Моцарт...
Какова  же  была  дальнейшая  судьба  всех  этих  баллад, 
написанных к сценарию  к «Мак-Кинли»?
Когда  Володя  их  показал,  мы,  откровенно  говоря, 
ахнули  — что же делать с «Балладой о маленьком человеке», 
ведь  она  не  может  быть  реализована  просто  из-за  своей 
длины!  В  прологе  кусочку,  представляющему  Мак-Кинли, 
может  быть  уделено  от  силы  30  метров,  а  эта  баллада 
занимает все двести. Значит, она обречена. Значит, Швейцер 
подвёл художника  — ведь в своём подстрочнике он именно 
так всё написал.  Но он имел в виду вообще заразить идеей, из 
которой,  ожидалось,  поэт  сделает  некую  выжимку  и 
произнесёт её в трёх словах.  А Володя взял всё!  И в картине 
баллада была реализована по-другому:  это было коротенькое 
речитативное выступление певца под музыку. Совсем не 
то, что вы знаете,— очень короткое, вошедшее в определённые 
рамки. «Баллада о манекенах» есть в картине, с начала до конца. 
Володя  потерпел  с  ней  неудачу  как  композитор,  он  был 
недоволен,  как  звучит  эта  баллада,  и  был  прав.  Шварц, 
композитор фильма, здесь спасовал. Он сказал: «Я не знаю, 
как  трансформировать  Высоцкого.  Я  не  знаю,  как  делать 
баллады  Высоцкого.  Писать другую  музыку  —  это значит 
его уничтожить, а как их подправить, я не знаю!». И вот был 
вызван  Кальварский,  который  попытался  из  этого  сделать 
кондиционную музыку. «Балладе о манекенах» он сумел дать 
хорошую  музыкальную форму.  Володе она очень понравилась,  
он был по-настоящему доволен.
Далее.  Швейцеру  казалось,  что  в  эпизоде, для которого 
написана «Грустная песня» («Не добежал бегун-беглец») она 
обязательно должна звучать. Собственно, в сценарии она не 
предусматривалась, Володя предложил её сам, и предложил 
очень интересно, но... Эта песня не вошла по вине режиссёра.
Итак,  для  фильма  были  записаны:  коротенькая  речита­
тивная  «Баллада  о  маленьком  человеке»,  «Баллада  о 
манекенах»  с  Кальварским,  всё,  что  имело  отношение  к 
мистерии  хиппи  —  две  песни  и  «Баллада  об  уходе  в  рай». 
Эпизод,  к  которому  была  написана «Баллада про оружие», 
вылетел  на  этапе  утверждения  сценария,  а  вместе  с  ним, 
значит,  и  сама  баллада.  А  «Баллада»  о  Кокильоне»,  как  и 
«Грустная  песня» не должна была входить в фильм.
Меня  очень  удручила  сама  запись  песен  с  оркестром.  В 
сравнении  с  тем,  самым  первым  исполнением,  возникало 
ощущение,  что  птице подвесили  на крылья тяжёлые гири, и 
она летит,  но  всё время снижаясь  и почти падая.
Теперь  о  мистерии  хиппи.  Важно  знать  замысел  этого 
эпизода. Мак-Кинли пытался зайцем попасть в сальваторий, 
чтобы проспать там 300 лет до лучших времён. А поскольку 
сальваторий  находится  под  землёй,  его  выбрасывают  под 
страшным давлением не вниз, как в мусоропроводе, а вверх. И  
в  своём  одеянии,  приспособленном  для  трехсотлетнего 
сна,  человек,  похожий  не  то  на  пророка,  не  то  на  ангела, 
парил над городом и опускался где-то на свалке на окраине 
Нью-Йорка на кучу песка  — как раз там, где была стоянка 
хиппи,  тоже беглецов, только не в сальваторий, а просто на 
окраину.  Эпизод этот готовился с большим трудом: трудно 
было  сочинить  песни,  похожие  на  американские,  трудно 
было сформировать  группу хиппи из московской массовки. 
И  одежду,  и  быт  хотелось  воссоздать  не  а-ля  поганая 
эстрада,  а  чтобы  от  этого  веяло  серьёзной  жизнью.  И 
получилось  так,  что  поскольку все  знали,  что Володя будет 
играть  Билла  Сигера,  то  пришли  люди,  которые  вполне 
могли сойти за хиппи. Среди участников этой массовки были 
художники, инженеры, физики... Была вся группа Хандамова 
— режиссёра и художника, который начинал картину «Раба 
любви»,  замечательно  талантливого  человека;  он  собрал 
вокруг  себя  очень  интересную  группу  —  ну,  абсолютные 
хиппи,  бесшабашная  такая  публика  —  и  все  они  пришли 
сниматься  в  массовке.  Съёмка  была  ночная.  Где-то  на 
задворках  Мосфильма  была  построена  очень  забавная 
декорация.  Мак-Кинли,  Банионис,  сходит  с  кучи  песка, и 
начинается  розыгрыш.  Они  играют  в  весёлую  игру,  они 
делают вид,  что это  — ах!  — какой-то мессия, пришелец с 
неба, суперзвезда, Бог! Мак-Кинли, в белом хитоне, говорит: 
«Нет,  я  чиновник,  член  лицензионного  совета!»  —  но 
хиппари  всё  равно  его  окружают.  Это  был  не  танец, не 
пантомима, а почти жизнь, хорошая такая возня  — и тут из 
них же, из этой толпы выскакивает их главарь, Певец, Володя 
со  своей  гитарой,  очень  хорошо  вступает  музыка  и 
начинается эта потрясающая песня «Вот это да!».. Далее под 
хор и улюлюканье Мак-Кинли тащили, усаживали и играли 
для  него  одного  свою  мистерию  «Мы  рвём  и  не  найти 
концов»,  и весь этот розыгрыш обрывал крик петуха  — это 
был конец первой серии...
Володя  редко  давал  возможность  снять  более  одного- 
двух дублей. Он прибегал, всегда опаздывая на два-три часа,
но  всегда  успевал  сделать  гораздо  больше  тех,  которые 
никогда  не  опаздывали.  За  ним  никогда  не  оставалось 
долгов,  он  всё  делал  с  блеском,  заражал  всех.  Когда  он 
появлялся,  его  за  опоздание  уже  глухо  ненавидели  и 
административный,  и  художественный  коллектив,  но  через 
10  минут  работы  на  площадке  ненависть  переходила  в 
страстную любовь всех к нему. Всё прощалось  — на съёмку 
приходил  Моцарт,  талант,  сразу  начинала  бить  ключом 
жизнь,  и начиналось творчество,  и начиналось счастье...
И на этот раз, на съёмке мистерии хиппи, всё было точно 
так же, с той же сменой настроения. Всё прошло блестяще, и 
было снято два дубля. Это было так красиво! Это было так 
здорово  снято.  Володя  был так прекрасен  —  ему нравился 
этот  эпизод,  публика  вокруг  него  была  счастлива.  Была 
хорошая тёплая ночь, которая всем казалась праздником  — 
там собрались милые остроумные люди, которые наслажда­
лись  близостью  Володи,  валяли  вокруг  него  дурака... 
Банионис.. Съёмка была наслаждением, и на плёнке смотреть 
это  было  наслаждением,  и  вообразите  себе,  каким  ужасом 
была  для  всех  нас  необходимость  вырезать  всё  это  из 
картины.  Филипп  Тимофеевич  Ермаш,  наш  руководитель, 
по-моему,  даже  не  отдал  себе  отчёта,  почему  он  этого 
потребовал.  Сцена  была  нужна  даже  и  политически  — 
вспомните слова Володиной песни: это же беглецы, которые 
повернулись  спиной  к  мещанскому  раю,  которые  кричат: 
долой угрызения вашей совести! долой ваш алтарь и аналой! 
Это  было  сделано  в  духе  «синей  блузы»,  в  духе  молодого 
Маяковского,  это  было  великолепным  пропагандистским, 
антиамериканским, направленным искусством! И человек не 
дал  себе  времени  подумать!  Он  сказал:  «А!  Хиппи  уже  не 
модны, это уже всё давно ушло. Это всё вырезать!». Причём, 
в  первом варианте  был весь  Бабочкин...
Последняя  роль  Бабочкина...  Мы  какие-то  несчастные 
люди  —  последнюю  роль  Бабочкина,  последнюю  роль 
Володи  —  Дон  Гуана...  Ну,  в  ней  он  хоть  попрощался  со 
всеми  пушкинской строкой.
Так  вот,  для  нашего  начальства была изготовлена одна 
(единственная!)  полная  копия  фильма.  Они  посмотрели  и 
были потрясены. И вот после этого потрясения, они, полагая, 
что  надо  и  свою  лепту  внести,  начали  работать.  Из нашей 
картины  стало  получаться  что-то  уже  другое.  Вышибли 
хиппи  —  опорный  момент!  —  и  зрителю  уже  непонятно, 
куда  девался  Мак-Кинли  и  куда  девался  Певец;  всё  стало 
несовершенно и кособоко... А Володенька, который пришёл 
на  премьеру,  ушёл  с  неё  больной  —  он  даже  себе  не 
представлял, как это ужасно, когда там нет мистерии хиппи. 
Актриса за один эпизод Потаскушки получила Государствен- 
ную премию. Конечно, ему, человеку столько на эту картину 
поработавшему,  надо было дать эту премию...
Но и это ещё не всё.  После премьеры мы со Швейцером 
уехали отдыхать, и я строго-настрого наказала монтажнице, 
Клавдии  Алеевой,  беречь  и  не  затерять  эту  единственную 
полную копию. Она эту копию отдала, и её смыли! Я никого 
так  в  жизни  не  ненавижу,  как  Клавдию  Алееву.  Смыли 
уникальную копию с последней роли Бабочкина и фантастически 
прекрасным Высоцким!
О.А.Милькина, ассистент режисёра,
(бессменный режисёр фильмов М. А.Швейцера)
Печатается по книге:
Владимир Высоцкий «Песни и стихи».Том 2 (Нью-Йорк, 1983)

Из личной коллекции 
Белого Георгия Михайловича. Санкт-Петербург.


(С) Copyright 1984
SIGN PRODUCTION, INC.
ALL RIGHTS RESERVED
Оцифровка: Георгий Белый


ССЫЛКА:

СКАЧАТЬ ИЛИ ПРОСЛУШАТЬ