Wikipedia

Результаты поиска

среда, 18 марта 2026 г.

IVAN REBROFF UND DIE REGENSBURGER DOMSPATZEN. 1970 - FESTLICHE WEIHNACHT LP (HOLLAND)

 IVAN REBROFF 

 UND DIE REGENSBURGER DOMSPATZEN. 1970 

 FESTLICHE WEIHNACHT  LP (HOLLAND) 

 
CBS – S 64 124, CBS – S 64124
Matrix / Runout (Label side A): S 64124-1
Matrix / Runout (Label side B): S 64124-2
Vinyl, LP, Stereo, 33 1/3, Album, Gatefold Sleeve
Country: Europe, Holland,  
Recorded / Released:  1969 / 1970
Genre, Style: Classical, Folk, Religious, Holiday, Volksmusik,
mp3    320 кбит/сек. 114 Mb
Продолжительность:   38:41


TRACKLIST:




SIDE 1:

01. Glockengelaut, Stille Nacht, Heilige Nacht (Franz Gruber, Joseph Mohr) - 04:11
Fur Bass, Chor, Orchester und Orgel

02. Herbei, O Ihr Glaubigen (Volksweise, F. H. Ranke) - 03:08
Fur Bass, Chor, 2 Trompeten und Orgel, Traditional as 'written by'-credit

03. Es Ist Ein Ros Entsprungen (Pratorius, Kirchenlied) - 02:37
Fur 3st, Knabenchor a cappella, additional 'written by'-credit

04. Vom Himmel Hoch, Ihr Englein Kommt (Volkslied) - 02:09
Fur Bass, Chor, Orchester und Orgel, Traditional as 'written by'-credit

05. Stacherl, Sollst Gschwind Aufstehn (Sudd. Volkslied) - 02:33
Fur Alt und 3st, Knabenchor, Traditional as 'written by'-credit

06. Transeamus (Josef Schnabel) - 04:04
Fur Bass, Chor, Orchester und Orgel

SIDE 2:

07. Susser Die Glocken Nie Klingen (Volksweise, W. Kritzinger) - 03:47
Fur Bass, Chor, Orchester und Orgel, Trad. as 'written by'-credit

08. Still, Still, Still (Volkslied) - 01:36
Fur Bass und 3st. Knabenchor a cappella, Trad. as 'written by'-credit

09. Die Konige (Peter Cornelius) - 02:23
Fur Bass, 1st, Knabenchor und Orgel

10. Alle Jahre Wieder (Hey) - 02:07
Fur 3st. Knabenchor, 2 Klar., 2 Hr.

11. Auf Dem Berge, Da Wehet Der Wind (Volkslied) - 03:02
Fur Bass, Sopran und 3st. Knabenchor, Traditional as 'written by'-credit

12. Russisches Schlittenlied (H. R. Stracke) - 03:20
Fur Bass und Orchester

13. O Du Frohliche, Glockengelaut (Sizilianische Volksweise) - 03:44
Fur Bass, Chor, Orchester und Orgel, Trad. as 'written by'-credit


Ivan Rebroff Und Die Regensburger Domspatzen – Festliche Weihnacht
Bass Vocals – Ivan Rebroff
Choir – Regensburger Domspatzen
Leader [Choir And Orchestra] – Domkapellmeister Ratzinger
Organ – Eberhard Kraus
Pressed By – Artone Holland
Producer [Produktionsleitung], Leader [Produktionsleitung], Written-By [Satz] – Hans Richard Stracke
3-pages single gatefold sleeve.
Inner gatefold shows portrait of Ivan Rebroff on the right page (on other variants on the left page).
On this variant, the insert for the record is on the inner side of the gatefold.
On front sleeve upper left side note about mono equipment.
Partially differing credits on sleeve and labels.
Some copies wear a "Club Edition" sticker on front sleeve bottom.


(P) 1970. CBS – S 64 124
Made and NL Printed in Holland
Rights Society (Boxed): GEMA, BIEM.
Other (Boxed, public domain declaration): PD
Оцифровка: alod382 (rutracker.org) 
СПАСИБО!!!

вторник, 17 марта 2026 г.

IVAN REBROFF. 1969 - RUSSISCHE PARTY. LP (GERMANY)

 IVAN REBROFF. 1969 

 RUSSISCHE PARTY. LP (GERMANY) 


CBS – S 63944
Matrix / Runout (Label side A): 654 139 S 1
Matrix / Runout (Label side B): 654 139 S 2
Vinyl, LP, Stereo, 33 1/3, Album,
Country: Germany
Recorded / Released: 1969 / 1969
Genre, Style: Pop, Folk, World, & Country, Schlager, Chanson,
mp3    320 кбит/сек. 107 Mb
Продолжительность:   40:40


TRACKLIST:



SEITE 1: 

01. Zigansky-Casatschok = Цыганский-Казачок - 01:57
02. Schwarze Augen = Очи чёрные - 03:13
03. Kalinka = Калинка - 02:58
04. Tatschanka = Тачанка - 01:31 
05. Schiwago-Melodie = Мелодия Живаго - 03:06
06. Casatschok = Казачок - 02:01
07. Bublitschki = Бублички - 02:23
08. Stenka Rasin = Стенька Разин - 02:13
09. Zigeuner Karawane = Цыганский караван - 01:48

SEITE 2: 

10. Bessarabyanka = Бессарабянка - 02:14
11. Moskauer Nachte = Московские ночи - 01:35
12. Moldavian-Casatschok = Молдавский-Казачок - 01:41  
13. Der Trunkene Pope = Пьяный Папа Римский - 02:26
14. Zwei Gitarren = Две гитары - 03:02
15. Heja Casatschok = Хей Казачок - 01:50
16. Die Legende Von Den 12 Raubern = Легенда О 12 разбойниках - 02:38
17. Der Kasbek = Казбек - 01:13
18. An Jenem Tag = В Тот День - 02:43


Русский Салат:
500 г белых грибов или шампиньонов
Нарежьте крупными кубиками и ненадолго замочите в 50 г воды.
Обжарьте на сливочном масле или маргарине с солью, перцем и лимонным соком
Приправьте по вкусу и добавьте в мясной бульон. Дайте остыть. Чашка Винный уксус с травами и 2 кубиками нарезанный лук-шалот, 3 столовые ложки масла, 1 чайная ложка паприки,  2 столовые ложки измельченной шнитт-лук, 1/2 стакана сметаны и добавить 1/2 чайной ложки сахара. Полейте охлажденные грибы заправкой для салата. и дайте ему как следует настояться. Выложите на тарелку листья салата.и выложите сверху салат. По желанию можно добавить восьмушки или ломтики яйца. декоративный элемент, на который выкладывается икра.

Борщ:
250 г свеклы под проточной водой Тщательно почистите щеткой, дайте стечь воде.
и примерно 30 минут в хорошо прогретом месте. Поместите противни в духовку так, чтобы они... Они легко снимаются. Очистите свеклу от кожуры и нарезать тонкими полосками. 6-8 столовых ложек травяного уксуса с небольшим количеством соли и сахар, 1 лавровый лист и добавьте 2 гвоздики в маринад поверх нарезанной свеклы. Добавьте и накройте крышкой примерно на 12 часов.
Дайте постоять. Затем добавьте 1 литр бульона. Доведите до кипения, затем слейте воду, хорошо отводя ее. Добавьте овощи. Добавьте и тушите на медленном огне около 30 минут до полной готовности. Оставьте 100 г копченой польской говядины. Всыпьте колбасу в суп вместе с... Приправьте маринад по вкусу 
и готовьте недолго. Перед подачей добавьте литр сметаны. Подавать в миске или супнице.

Водка-Коктейль Товарищ:
3/4 стакана русской водки, 1 рюмка шнапса и рюмка лимонного сока в миске с дробленым льдом Энергично встряхните. В коктейльный бокал. Процедите и подавайте с запеченным черносливом.

Филе Строгаров:
450 г говяжьей вырезки, нарезанной тонкими полосками, нарежьте и добавьте 50 г нарезанного кубиками зеленого лука. Кратковременно обжарьте бекон в 40 г сливочного масла, 1 капля томатной пасты с небольшим количеством  смешайте воду и полейте ею мясо. Приправьте и тушите на медленном огне 10 минут. Взбейте сметану с мукой.
 
Ливадийский салат:
Вам понадобится 2 ломтика ананаса. 2-3 мандарина, нарезанных кубиками,
1 очищенный помидор, 1 нарезанный ломтиками банан, а также небольшая
нарезанная груша. Всё это тщательно перемешать и подается с одной-двумя 
столовыми ложками взбитых сливок.

Николашка:
На бокале, наполненном бренди положите очищенный, посыпанный сахаром
Дольку лимона. Посыпать пол чайной ложки молотого кофе. Николашку пьют вот так:  выпивается все содержимое за один раз и съедается лимон. 

Русский чай: 
Чай готовится в виде чайного экстракта поместить в стаканы кипяток из самовара.  Добавьте к этому: лимон, ломтики хлеба и сахар, стеклянная миска с очень сладким густым фруктовым джемом, а также часто водку или Аллаш (с тмином).

Ivan Rebroff - Russische Party Mit Iwan Rebroff
Fleierhena damit hinden.
On the back of the cover: "The recipes were written to us by the editors "freundin".
No track duration, no credits appear on this release
Also issued with printed inner sleeve (with a part of CBS catalog)
Similar release also exists with "Ivan Rebroff" as artist name on sleeve and labels


CBS – S 63 944
Rights Society (Boxed): GEMA
Other (Squared on back sleeve): D
Made in Germany
Оцифровка: alod382 (rutracker.org) 
СПАСИБО!!!


IWAN REBROFF. 1969 - BEIM KLANG DER BALALAIKA. LP (GERMANY)

 IWAN REBROFF. 1969 

 BEIM KLANG DER BALALAIKA. LP (GERMANY) 


CBS – S 63657, CBS – S 63 657, CBS – 679 800
Matrix / Runout (Side A): 679800 S1 S 63 657 1
Matrix / Runout (Side B): 679800 S2 S 63 657 2
Vinyl, LP, Stereo, 33 1/3, Album
Country: Germany
Recorded / Released:  1069 / 1969
Genre, Style: Pop, Folk, Schlager, Chanson, Vocal, 
mp3    320 кбит/сек. 85.1 Mb
Продолжительность:   31:38


TRACKLIST:


SEITE A:

01. KOSAKENPATROUILLE (POLJUSCHKO) = Полюшко поле
 (Volksweise - Bearb.: I. Rebroff / G. Schmidt) - 02:32
April Musikverlag

02. ALTER WALZER (STARINNYJ WALJS) = Старинный Вальс
 (Volksweise - Bearb.: I. Rebroff) - 02:15
April Musikverlag

03. BUBLITSCHKI = Бублички 
(Volksweise - Text-Bearb.: Ilona Schubina - Musik-Bearb.: I. Rebroff / G. Schmidt) - 02:22
April Musikverlag

04. NATASCHA = Наташа 
(Text und Musik: I. Rebroff) - 01:54
April Musikverlag

05. AM LAGERFEUER (MOJ KASTJOR) = Мой костёр
 (Volksweise - Bearb.: I. Rebroff) — 02:43
April Musikverlag

06. RASPASCHOL = Распашол 
(Volksweise Bearb.: I. Rebroff) - 02:44
April Musikverlag

SEITE B:

07. SCHIWAGO-MELODIE (Lara’s Theme) = Мелодия Живаго 
(Maurice Jarre) - 03:10
Gerig Musikverlag

08. UBER DIE STEPPE (WOT POLK PASCHOL) = Вот полк пошёл  
(Volksweise - Bearb.: I. Rebroff) - 01:57 
April Musikverlag 

09. HABE MITLEID (POSCHALE) = Пожалей ты меня 
(Volksweise - Bearb.: I. Rebroff) - 02:54
April Musikverlag 

10. DU SCHONE NACHT (NOTSCHENJKA) = Ноченька 
 (Volksweise - Bearb.: I. Rebroff) - 03:43
April Musikverlag 

11. ZIGANY = Цыгане 
(Text und Musik: I. Rebroff) - 02:33
April Musikverlag  

12. MARIJA = Мария
 (Volksweise - Bearb.: I. Rebroff) - 02:47
April Musikverlag 


IWAN REBROFF. BEIM KLANG DER BALALAIKA
Mastered at Deutsche Grammophon Gesellschaft Pressing Plant
Pressed by Deutsche Grammophon Gesellschaft Pressing Plant
Профиль исполнителя можно посмотреть здесь: 


CBS – S 63 657
Made in Germany
Rights Society: GEMA
Оцифровка: alod382 (rutracker.org) 
СПАСИБО!!!



понедельник, 16 марта 2026 г.

IWAN REBROFF 1968 - NA SDAROWJE. LP (GERMANY)

 IWAN REBROFF 1968 

 NA SDAROWJE. LP (GERMANY) 


CBS – S 63 410
Matrix / Runout (Side A): C60-25771/2-1
Matrix / Runout (Side B): C60-25772/2-2
Vinyl, LP,  Stereo, 33 1/3, Album
Country: Germany
Released:  1968 / 1968
Genre, Style: Pop, Chanson, Schlager,
mp3    320 кбит/сек. 92.1 Mb
Продолжительность:   35:01


TRACKLIST:



SEITE A:

01. Na Sdarowje (Iwan Rebroff) - 02:57
April Musikverlag

02. Als Bublein Klein (Otto Nicolai – Beard.: Gerd Schmidt) - 03:05
April Musikverlag

03. Der Trunkene Pope (Fedor Kapitanoff – Ilona Schublin) - 02:32
April Musikverlag

04. Wutend Walzt Sich Einst Im Bette (Traditional – Beard.: Gerd Schmidt) - 02:07
April Musikverlag

05. Bessarabyanka (Traditional, Ilona Schubina – Dieter Hauptmann) - 02:16
April Musikverlag

06. In Der Waldschenke (R. Simon -  – H. Kegel) - 03:28
Otto Dietrich

SEITE B:

07. Schenk' Mir Einen Wodka Ein (Uwe Duval – H. Witt) - 02:51
April Musikverlag

08. Im Tiefen Keller (Traditional – Beard.: Gerd Schmidt) - 04:18
April Musikverlag

09. Balalaika-Moritat (Dieter Hauptmann) - 02:19
April Musikverlag

10 'S Ist Mal Bei Mir So Sitte (J. Strauss – Beard.: Gerd Schmidt) - 02:33
April Musikverlag

11. Wladimir's Tafelrunde (Iwan Rebroff) - 02:33
April Musikverlag

12. Nidschewo (Uwe Duval) - 03:58
April Musikverlag


Orchestra Das Balalaika, Ensemble "Tschaika"*, Das Orchester Gerd Schmidt
The sleeve gives a different and wrong tracklist and order than the LP.
Iwan Rebroff* – Na Sdarowje (Iwan Rebroff Singt Weisen Von Wodka Und Wein)
Liner Notes – Jutta W. Thomasius

«Благослови вас Бог! За здоровье!» В самые потаённые подвалы дружеского веселья и вакхического блаженства на этот раз спустился Иван Реброфф, великолепный певец с казалось бы, неисчерпаемой выносливостью. Он начал петь мелодии водки и вина. И едва слышна первая нота, как атмосфера уже наэлектризована. Музыка для создания настроения, для покачиваний и распития спиртных напитков, часто запечатлевается на пластинках. Реброфф, однако, предлагает больше: он отобрал 
«настоящие» застольные песни, современные и старинные мелодии водки и вина из Германии и России, которыми можно наслаждаться как в шумной компании, так и в одиночестве. Настоящая застольная песня не имеет ничего общего с дешевыми попытками создать настроение. Оперный певец Реброфф, исполнитель множества ярких и комических ролей, знает секрет, который описывается словом «атмосфера». На этом альбоме он впервые выступает в роли композитора и автора текстов: музыкальную программу открывает его застольная песня «На здоровье!». Бодрая, типично русская песня о водке и дамах, пьющих её. Она немного грубовата, но при этом очень приземлённая. Из "уставшей от жизни России" в жизнерадостную Англию сэра Джона Фэла. Реброфф вспоминает, как он «в детстве» маленький», у материнской груди, под дождем и ветром. Я любила его и говорила с ним очень эмоционально! Большой студийный оркестр, который здесь играет, а не балалайка. Ансамбль «Чайка» аккомпанирует, создавая благодаря насыщенному звучанию струнных инструментов, новые песни о выпивке.


«Пьяный папа», русский  Песня, в которой Иван представляет себя как мастера «Контра-А, вариант, который в противном случае был бы предназначен для человека…» Голос, который больше не пригоден для пения. Звуки, напоминающие рычание... Звучание инструмента, его внешний вид и стиль соответствуют...
предназначен для радостной литургии. Старый Бур. Призывается слава Рен, когда Иван, студент, на церемонии вручения дипломов... В песне поётся: «Жил-был когда-то он, сердито катаясь по земле». в постели... «С «Бессарабянкой» живой русский гимн добрым духам, живущим в в бутылке и - почти полная пьяная кантата из «Леса» Сторона А заканчивается словом "schenke". Теперь это момент, когда один Вполне нормально испытывать сентиментальность! Сладости также предназначены для Сохраненная сторона B: сверкающая  Песня о шампанском из оперы "Летучая мышь" Иоганн Штраус: «Это всего лишь я» «Таков обычай!» — Реброфф подает его так, словно… «Он, благословенный принц Орлофф, предстает перед нами во всей красе». Прямо там, на сцене оперетты! И вот оно!
начиная с «Балалайки-баллады», хотя и немецкая песня, но с русским текстом. Фон! S Оно датируется XIV веком. Реброфф переработал балладу о «Круглый стол Владимира»; совершенно по новому. Это песня «Nidschewo», которая рассказывает об этих регионах, возглавляемые благочестивым пьющим входит, когда для него уже все готово, но также Это не имеет значения! Она была написана специально для Ивана. Мелодия песни «Налей мне водку». Но фундаментальная мощь его баса и раскрыл всю мощь своего голоса певец, когда исполняет народную мелодию начинается: «Я сижу в глубоком подвале»
Здесь... «Здесь художник делает...» Это действительно "открывается ящик Пандоры!" Потому что чем больше по мере приближения песни к концу, Иван напевает слова, всё больше опьянеяясь. Вокруг них — пьяный Пан, Фавн, Сатир, с чавкающей отрыжкой чтобы заставить его качаться. Таким образом, последовательность мелодий этого Эта запись не только служит социально приемлемой цели. «Декор» для любителей вина и водки. Часы. Даже меломан и Любители искусства найдут здесь что-нибудь по своему вкусу. Иван Реброфф и мудрецы Водка и вино!
Jutta W. Thomasius = Ютта В. Томазиус


CBS – S 63 410
Made in Germany
Rights Society: GEMA
Оцифровка: alod382 (rutracker.org) 
СПАСИБО!!!



IWAN REBROFF. 1968 - SINGT VOLKSWEISEN AUS DEM ALTEN RUSSLAND II. LP (GERMANY)

 IWAN REBROFF. 1968 

  SINGT VOLKSWEISEN 

 AUS DEM ALTEN RUSSLAND II. LP (GERMANY) 


CBS – S 63 233
Matrix / Runout (Label, side A): 679 052 A
Matrix / Runout (Label, side B): 679 052 B
Vinyl, LP, Stereo, 33 1/3, Album
Country: Germany
Released: 1968 / 1968
Genre, Style: Pop, Folk, Chanson,
mp3    320 кбит/сек. 88.7 Mb
Продолжительность:   34:15


TRACKLIST:

ВОСПРОИЗВЕСТИ ВСЁ:


SEITE 1:

01. Abendglocken = Вечерний звон - 03:39
Traditional / April Musikverlag

02. Zwei Gitarren = Две гитары - 03:05
Traditional / April Musikverlag

03. Der Rote Sarafan = Красный сарафан - 02:54
Traditional / April Musikverlag

04. Schwarze Augen = Очи черные - 03:12
Traditional / April Musikverlag

05. Kasbek = Казбек - 02:46
Traditional / April Musikverlag

06. Einsamer Sonntag = Одинокое воскресенье - 02:36
Reszo / Erich Plessow Verlag

SEITE 2:

07. Lied Der Wolgaschlepper = Песня волжских буксиров - 03:03
Traditional / April Musikverlag

08. Troika = Тройка - 02:22
Traditional / April Musikverlag

09. Die Nachtigall = Соловей - 04:01
Traditional / April Musikverlag

10. Suliko = Сулико = 01:57
Traditional / April Musikverlag

11. Auf Der Strasse Nach St. Petersburg = Вдоль по Питерской - 01:18
Traditional / April Musikverlag

12. Wolgalied = Высокий дуб - 03:08
F. Lehar / Glockenverlag.


Иван Ребров, Balalaika Ensemble Troika  
Iwan Rebroff Singt Volksweisen Aus Dem Alten Russland (Folge 2)

Обладающий" фундаментальной властью" Бас Иван Реброфф, отпрыск древнерусской семьи, не перестает очаровывать публику. Вероятно , колыбель этого "могущественного" певца находилась в Берлине - на Шпрее. Его сердце и душа принадлежат ему. Россия.
 Пять лет назад Реброфф приехал в Франкфурт. Строгий, весь  Обширное музыкальное 
образование в Гамбургской высшей музыкальной школе было за ним. В рядах Донского казачьего хора аккомпанировал вокальный бас Ивана  Реброффа. На ,,Международном  Музыкальный конкурс", который проводится ежегодно.  Когда игра проходила в Мюнхене, молодой талант одержал победу и благодаря уже прибывшему коллеге Ганс Хоттер исполнит свой первый оперный концерт в Гельзенкирхене. В течение трех лет Реброфф исполнял обязанности Базилио, короля Генрих, ван Бетт, Амонасро выступали перед
 русской публикой на сцене и упражнялись во всех оттенках оперной литературы, от буффодо  тяжелого предмета. Прыжок во Франкфурт произошел невероятно быстро. Через несколько дней Иван Реброфф исполнил спокойную партию короля Агиса в опере "Алкестиада" для басиста. И от этого  На следующий день его карьера была сделана. 
Несмотря на свою обширную театральную деятельность, полностью музыкальный исполнитель - он даже обладает таким редким "абсолютным слухом"- никогда не изменял песне. Ораторское искусство и фольклор были для него дополнением к жесткому изучению ролей.  И русская песня неизменно занимала при этом первое место. В скором времени Реброфф, аккомпанируя своему ансамблю балалайки,,Тройка", познакомил своих немецких поклонников с русской музыкой.  Его записи, подкрепленные  многочисленными гастрольными турами и  выступлениями артиста на телевидении, в настоящее время вошли в рейтинг хит-мейкеров не только в Европе, но и в Новом Свете


Теперь появляется Иван Реброфф, сам известный коллекционер пластинок оригинальные записи с детских лет "Черного диска" с Лео Сквзаку и Лотте Леманн певец снова называет своим "самым драгоценным достоянием" (используя "народные мелодии из древней Руси"). 
Он берет своих друзей на "волжские газовые тягачи". Он проводит вас "По дороге, ведущей в Санкт-Петербург" и в "Казбек" к "Черным глазам", в которые  путешественникпо уши влюбляется. Он поет о "Красном сарафане" и о 
"Соловье", о "Двух гуслях", которые нежно перекликаются в прокуренном кабаке, о "Сулико" и "Вечерних колоколах"  и о "Волге", которая уже проходит через
 Россия текла, когда царствовала Великая Екатерина, и будет течь, пока Земля вращается.
 Ансамбль балалайки "Тройка" исполняет великолепный бас Реброффа,  переходящий на четыре октавы в  такт, горячо и нежно, как  того требует соответствующая песня. 
Любителям русской народной музыки и ее искусства Иван РеБрофф дарит с этой новой пластинкой визитную карточку, которая делает его имя незабываемым
.  
Jutta W. Thomasius = Ютта В. Томазиус 
Профиль исполнителя можно посмотреть здесь:  https://shanson-mp3.ru/index.php?topic=28094.0

Published by April Musikverlag, Erich Plessow Verlag, Glockenverlag.
Record Company Columbia Broadcasting System, Inc.
Lacquer Cut at Deutsche Grammophon Gesellschaft Pressing Plant
Pressed by Deutsche Grammophon Gesellschaft Pressing Plant
Ensemble, Performer (Es Spielt) – Das Balalaika-Ensemble 'Troika'
Liner Notes – Jutta W. Thomasius
Fully laminated sleeve, liner notes and credits in German, main artist first name spelled as “IWAN”.
Similar release: Ivan Rebroff - Ivan Rebroff Singt Volksweisen Aus Dem Alten Russland (Folge 2)
 A part of this edition was distributed with a post-manufacture sticker on back cover:
Sonderauflage fur die Deutsche Buch-Gemeinschaft
Bestellnummer 6933


(P) 1968. CBS – S 63233
Made in Germany
Rights Society (Boxed): GEMA
Оцифровка: alod382 (rutracker.org) 
СПАСИБО!!!


воскресенье, 15 марта 2026 г.

IWAN REBROFF. 1968 - SINGT VOLKSWEISEN AUS DEM ALTEN RUSSLAND. LP (HOLLAND)

 IWAN REBROFF. 1968 

 SINGT VOLKSWEISEN 

 AUS DEM ALTEN RUSSLAND. LP (HOLLAND) 


CBS – S 63059, CBS – S 63 059
Matrix / Runout (Label side A): 599-656-A-1
Matrix / Runout (Label side B): 599-656-B-2
Vinyl, LP, Stereo, 33 1/3, Album
Country: Netherlands
Released: 1967 / 1968
Genre, Style: Pop, Folk, Chanson,
mp3    320 кбит/сек. 102 Mb
Продолжительность:   33:46


TRACKLIST: 



SEITE A:

01. Moskauer nachte = Подмосковные вечера - 02:38
02. Kutscher treib die pferde nicht = Ямщик. не гони лошадей! - 03:02
03. Eintonig hell klingt das glockchen = Однозвучно гремит колокольчик - 03:28
04. Zigeunertanz = Цыганочка (инструментал) - 01:48
05. Entlang der Wolga = Вниз по матушке, по Волге - 03:38
06. Karobuschka = Коробочка - 01:53

SEITE B:

07. Stenka Rasin = Cтенька Разин - 03:15
08. Katjuscha = Катюша - 01:53 
09. Fischfang = На рыбалке (инструментал) - 02:19
10. Die legende von den 12 raubern = Легенда о двенадцати разбойниках - 03:48
11. Kalinka = Калинка - 03:00
12. Moldarian suite = Молдавская сюита - 02:57 


Иван Ребров & Балалаечный Ансамбль "Тройка"
Iwan Rebroff Singt Volksweisen Aus Dem Alten Russland.
Народные мелодии из старой России. 1968
Folk Songs from Old Russia (Volksweisen aus dem alten Russland)
Pressed by Artone Holland – S 63059
Liner Notes – Fritz Retlaw


Volksweisen aus dem alten RuBland = Народные мелодии из старой России
   Не только донские казаки и другие эмигрантские хоры сделали фольклор России популярным на Западе, здесь всегда был интерес к тем тяжелым мелодичным народным мелодиям, которые до сих пор поются повсюду в огромном Советском Союзе.
“Для меня симфонические аранжировки известного хора часто звучат слишком манерно“, - говорит
Иван Реброфф, ,а также то, что Советский Союз выпускает с совершенными ансамблями из 100 человек на пластинках, чтобы донести русскую народную музыку" по всему миру для экспорта часто не хватает исконно
русского языка. Духовые инструменты, струнные, аккордеон и гитара k6 могут быть модными и эффектными, но настоящий русский фольклор намного проще, подлиннее и проще"“
Иван Реброфф поет песни на этой пластинке так, как это любят русские: соло в сопровождении ансамбля балалайки. Лишь время от времени доминирует один единственный звук, гобой; дважды отмечен один "Барабанчик" - русский бубен, ритм.
  Певец (с немецким произношением и русским передвождение) не путает славянскую задумчивость с американизированной сентиментальностью (для туристов), не Фольклор с придыханием.
Реброфф, звезда оперных театров и концертных залов, выбрал программу этой долгоиграющей пластинки с учетом сочетания впечатляющих мировых успехов и не столь известных, но столь же красивых народных манер, он не придал текстам модного блеска, а оставил их простыми.
Московские ночи", ставшие многократными бестселлерами, Реброфф раскрывает здесь свою фольклорную суть: "Когда вечер о любимом Москва печалит, вселяет тоску в мою душу“ Песня о смутных мечтах, которые когда-либо снились русскому, когда он смотрел в звездное небо над своей многомиллионной столицей.
"Кучер не гони лошадей" поет та, кого обменяли, которая после долгой разлуки спешила к своей возлюбленной, но услышала там о своем новом друге. Что ж он хочет скоротать время в пути
"Звон колокольчика звучит однотонно, далеко и меланхолично раскинулись поля" - песня о русских измерениях, о чарующем спокойствии бескрайнего пейзажа.
"Цыганский танец", вечная безмятежная балалайка, возможность для спутницы Реброфф показать свое высокое мастерство солистки.
“Вдоль Волги", река, которую народная поэзия также называет “Миттерхен Рубланд": "Ничего не видно, только женский корабль плывет по течению, как облако в вечернем небе“.
“Коробочка", - пишет казак своей возлюбленной, от которой он не знает, читает ли она письма или разбирает, приходили ли они когда-нибудь. Он никогда не получал ответа. Тогда он утешает себя: “Но что поделаешь, у меня ведь есть моя бутылка водки!"
"Стенька Разин“ - это знаменитая баллада  о влюбленном казачьем атамане, который в конце концов приносит в жертву красавицу-дочь императора и бросает её: "Волга, ты средненький рублик, прими подарок казака с Дона!"
"Катюша", эта песня о любви, адресованная спреде Шене: Однажды ты все же должен будешь меня разбудить. И просто держись, чтобы не состариться!“
“Ловля рыбы", старинный народный способ с ансамблем балалайки, "Тройка“
"Легенда о 12 разбойниках", капитан разбойников грабит богатых, чтобы распределить добычу между бедными. До тех пор, пока “перст Божий не коснется его души" и он не уйдет в монастырь.
»Калинка"* Калинка рифмуется с малинкой в этой народной манере, потому что так она звучит красивее. На самом деле
имеются в виду калина и малина, ягоды можжевельника и рябины. ,Ах, ты мое прекрасное дитя, моя милая девочка, попробуй же ты полюбить меня!“
"Золотая свобода * Не политическая песня: хвалебная песня свободе. Крестьянин, который, возможно, больше не является крепостным, благодарит маленького царя. Завершается эта народная мудрая надпись на старинном русском языке благочестивым призывом: “Пойдем в маленькую церковь и зажжем свечку святым !"
Переводчик и редактор Лван Реброфф разрешает: "В этих песнях доминирующим моментом являются мелодии. Но только "мощный“ и "звучащий голосом" звучат хорошо и правильно.
  C Реброфф, чьи предки родом из Рубланда, унаследовал свои первые вокальные порывы от своей матери: "Она никогда не была с учителем пения. И все же у нее был один из самых красивых голосов, естественный вкус, который никогда не трогал ее и которым она всегда энергично меня подправляла "“
   На самом деле Реброфф должен был стать скрипачом. Однако он прервал учебу, чтобы закончить Актерское образование интенсивно изучать вокал. Известный вокальный педагог Оскар Рис раскрыл "поющего актера" и позаботился о том, чтобы стипендия в государственной высшей школе музыки в Гамбурге. Дайте мне пять лет", - сказал профессор. Рис в то время, и я делаю из него
певца международного формата“. Конечно, Реброфф. принес с собой все необходимое для этого: вокальный материал редкой красоты, силы струи и способности к модуляции, к тому же музыкальный Интеллект и потрясающая драматическая скульптурная
мощь. Берии нравится его феноменальный вокальный диапазон в 4 октавы, которым он без труда овладевает с помощью предварительной
вокальной техники. Во время учебы Реброфф много лет был Солист Черноморского казачьего хора, где он уловил существенные импульсы в интерпретации русской Фольклор сохранился. Прорыв к международномую Он добился успеха, когда участвовал в 9-м международном
Музыкальном конкурсе, где удалось получить 1-ю премию. Он последовал призыву в качестве 1-го басиста во Франкфуртскую оперу. Появились телевидение, радио и концертные агенты. Многочисленные гастрольные туры по стране и за рубежом дают киинстлеру сегодня возможность укрепить свою репутацию выдающегося исполнителя, особенно русской вокальной музыки. Известный музыковед и критик Х. Х.
Штукеншмидт писал об этом человеке с необыкновенно приятным голосом: "Льва Реброва не стоит сравнивать с  Федором Шаляпиным.
Fritz Retlaw = Фриц Ретлоу. 
Яндекс Переводчик

Профиль исполнителя можно посмотреть здесь:  https://shanson-mp3.ru/index.php?topic=28094.0


(P) 1968. CBS – S 63059
Made and NL Printed in Holland
Rights Society: P D
Other (Sleeve back): NL
Оцифровка: alod382 (rutracker.org)
СПАСИБО!!!