ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. 1988
А. С. ПУШКИН.
МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ. LP (ЛЗГ)
Мелодия М40 47747 009
ГОСТ 5289-80 Гр. 2. 1-20
Винил, LP, моно, 33 1/3, Альбом ,
Страна: СССР
Записан / Выпущен: 1978, 1979, 1987 / 1988
Жанр: Радиоспектакль
mp3 320 кбит/сек. 137 Mb
Продолжительность: 52:08
СОДЕРЖАНИЕ:
СТОРОНА 1.
01. КАМЕННЫЙ ГОСТЬ — 25.25
Действующие лица и исполнители:
Дон Гуан — В. Высоцкий
Дона Анна — О. Яковлева
Лаура — О. Сирина
Дон Карлос — А. Спивак
Лепорелло — А. Грачев
Гости — В. Лакирев, А. Котов
Музыка А. Вивальди, Ф. Джеминиани
СТОРОНА 2.
02. КАМЕННЫЙ ГОСТЬ (окончание) — 09:22
03. ПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ - 17:21
Действующие лица и исполнители:
Председатель — А. Эфрос
Священник — В. Камаев
Молодой человек — А. Спивак
Мери — О. Яковлева
Луиза — В. Салтыковская
Автор — А. Песелев
Музыка Д. Шостаковича
Режиссер А. Эфрос
Звукорежиссер А. Кутуева
Реставрация В. Парфеновой
Редакторы Л. Раменская, Т. Тарновская
Тема художника и «тупой, бессмысленной» черни,
ждущей от «божественного избранника» полезных назиданий,
вовсем остальном считающей его себе равным и чуть ли не
слугой, а в случае неугожденья готовой забросать его камнями,
— волновала А. С. Пушкина необычайно.
Аристократизм истинный, по Пушкину,— высота духа,светоносного,
противостоящего каменным «святыням» косной привычки, свода
незыблемых правил, всегда протест и никогда — смиренность,
что бы ни стояло на пути к свободе — обязательность послушания
вековым традициям, опасность неправедного возмездия за
вольность, средневековая ли инквизиция, каравшая инакомыслящих,
моровая ли язва, косящая правых и виноватых.
И в свою великую болдинскую осень 1830 года, оказавшись
буквально взаперти в глуши во время эпидемии холеры, томимый
любовью и тоской по Натали Гончаровой — невесте, поэт снова
предался размышлениям. С фантастической быстротой и
фантастическим совершенством появляются из-под его пера
буквально каждые два-три дня произведения, разгадке которых
на протяжении полутора веков будут посвятены тома исследований.
— «Маленькие трагедии» с подзаголовком «опыты драматических
изучений». До сих пор спорят — и вряд ли когда-нибудь придут
к единому мнению — пушкиноведы: слишком далеко таится, слишком
глубоко спрятан от близорукого взора замысел этих «закрытых»,
загадочных сцен.
И все-таки... отринув чересчур простые отмычки в виде
подстановки «под» образы и сюжеты реальных фактов биографии
творца (производились ведь и такие смехотворные попытки),
невозможно полностью отречься от ассоциаций. Можно сколько
угодно толковать о новаторстве Пушкина-драматурга,
трактовавшего старинную легенду о безбожнике и негодяе,
соблазнителе и мошеннике Дон Жуане (Гуан у Пушкина) в
совершенно моцартовском духе, либо о том, насколько верен он
оригиналу («Город чумы» Дж.Вильсона) в переводе одной — отнюдь
не главной — сцены и насколько отошел от него в Пире во время
чумы. Отрешиться от, скорее, чувства, чем даже мысли, что
своему Гуану поэт дал многое от себя самого, что в
«святотатственном» гимне Чуме, который поет гордый Вальсингам,
звучит и пушкинский голос,— невозможно. Да и не нужно, ибо
незримое присутствие автора при абсолютном его объективнейшем
и едва ли не демонстративном «отсутствии» и погруженности в
национальную, социальную, временную среду каждого из произведений
неоспоримо. Только вот в чем оно, это присутствие, сказывается?
Этот вопрос стоит перед каждым, кто берет на себя смелость
воплощения «Маленьких трагедий» в любом из жанров искусства.
В представляемой слушателю пластинке с записью «Каменного гостя»
и «Пира во время чумы» на него пытаются ответить участники этой
интересной, во всяком случае не похожей ни на одно из известных
нам иных воплощений (в опере, на театральной сцене, в кинематографе
или на телевидении, на чтецкой эстраде и даже в радиоспектакле,
жанре, казалось бы, том же и все-таки другом по средствам), работы.
Говорит постановщик, заслуженный деятель искусств РСФСР
Анатолий Эфрос:
— У Пушкина Дон Гуан не бессовестный соблазнитель, откровенно
попирающий законы людские и божеские, не святотатец, не отъявлен-
ный негодяй. Он в первую очередь — поэт. В «Каменном госте» Пушкин
выразил свои чувства, свою боль, стремление к любви, свою связан-
ность. Гуан тайком бежит из ссылки. Пушкин и этого сделать не мог.
Он был заперт в холерном карантине, как в одиночке. Стремился и не
мог соединиться с Натали. И в «Каменном госте» подсознательно
выразил то, что разрывало ему сердце.
Он сам был дерзновенен, ему так понятен был риск во имя любви,
свободы. Он сам всегда был устремлен к свету — пусть и сквозь
неизбежность смерти. И каждый раз влюблялся впервые, но словно
бы в последний раз, отдавая во имя любви все. Невозможно было ни
проклинать, ни осуждать его: оставалось благодарное, светлое
воспоминание. Таков же и его Дон Гуан. Поэт, который не то чтобы
торжественно и бесповоротно полюбил на всю жизнь. Поэт, который
влюбился...
И в миг наивысшей полноты жизни, раскрепощенности, высоты чувства,
высоты духа его карает Командор. За прорыв к чистоте, за то, что
посмел вырваться из неволи навстречу жизни, счастью. Гуан у Пушкина
гибнет героически. И последняя мысль, последнее слово — не о себе,
о доне Анне. Эта смерть не заслуженное возмездие за грехи. Это
высокая трагедия. Так и понял своего Гуана Владимир Высоцкий. Так
и сыграл — незадолго до собственной смерти. Ему — барду, поэту,
актеру — не пришлось долго объяснять сверхзадачу образа. Высоцкий
сам был воплощением риска и дерзновенности. И потому так по-
пушкински понял, почувствовал суть великого образа.
Каждое произведение Пушкина, а уж «Маленькие трагедии» с их
пленительным, таинственным лаконизмом в особенности «закрыто».
Открыть этот драгоценный, волшебный ларец с секретом — очень
трудно. Что такое «Пир во время чумы»? Думаю, это притча об
аристократическом противостоянии тьме. Цвет общества противостоит
ужасу страшной смерти. Эти немногие достойны и в отчаянии, у
«бездны на краю» они полны внутренней силы. «Пир» — парадоксальное
выражение стойкости духа перед ужасом небытия.
Пушкин и сам был таким. Сколько раз он противостоял тьме! Всю жизнь
слышал незаслуженные укоры, обвинения в кощунстве, как слышит их
из уст Священника Вальсингам. Пушкин воистину «закрыт», он страшен
в своей объективности. И потому Священник, не понимающий, что и кто
перед ним, у него по-своему тоже прав. Лирическое «я» поэта тоже
нашло выражение в «Пире во время чумы»: стоит только вспомнить, что
он был замкнут, зажат в Бол-дине, что холера по своей опасности —
та же чума, что он был терзаем отчаянием и полон достоинства...
Я сам сыграл Вальсингама, решив, что не буду искать другого
исполнителя. В молодости учился на актера, очень люблю чтецкое
искусство и, когда подворачивается случай, самое любимое и самое
сокровенное стремлюсь прочесть по-своему. «Пир во время чумы»,
образ Председателя — как раз тот «случай». Я просто не мог
упустить такую возможность.
М. Бабаева
На лицевой и обратной стороне конверта - гравюры А.Кравченко.
Художник А. Чижов
Фото В Мурашко
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СССР
Всесоюзная фирма грампластинок
"Мелодия", 1987
Всесоюзная студия грамзаписи.
Запись Всесоюзного радио 1978, 1979 гг.
Ленинградский завод грампластинок
Оцифровка: Скальд
Комментариев нет:
Отправить комментарий