Wikipedia

Результаты поиска

понедельник, 10 декабря 2018 г.

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. 1988 А. С. ПУШКИН. МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ. LP (ЛЗГ)

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ.  1988

А. С. ПУШКИН. 

МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ. LP (ЛЗГ)



Мелодия  М40 47747 009
ГОСТ 5289-80  Гр. 2.  1-20
Винил, LP, моно, 33 1/3,  Альбом , 
Страна: СССР
Записан / Выпущен: 1978, 1979, 1987 / 1988
Жанр:  Радиоспектакль
mp3    320 кбит/сек. 137 Mb
Продолжительность:   52:08


СОДЕРЖАНИЕ:

СТОРОНА 1. 

01. КАМЕННЫЙ ГОСТЬ — 25.25



Действующие лица и исполнители: 
Дон Гуан — В. Высоцкий 
Дона Анна — О. Яковлева 
Лаура — О. Сирина 
Дон Карлос — А. Спивак 
Лепорелло — А. Грачев 
Гости — В. Лакирев, А. Котов
Музыка А. Вивальди, Ф. Джеминиани

СТОРОНА 2. 

02. КАМЕННЫЙ ГОСТЬ (окончание) — 09:22

03. ПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ - 17:21

Действующие лица и исполнители: 
Председатель — А. Эфрос 
Священник — В. Камаев 
Молодой человек — А. Спивак 
Мери — О. Яковлева 
Луиза — В. Салтыковская 
Автор — А. Песелев
Музыка Д. Шостаковича 


Режиссер А. Эфрос
Звукорежиссер А. Кутуева 
Реставрация В. Парфеновой 
Редакторы Л. Раменская, Т. Тарновская

  Тема художника и «тупой, бессмысленной» черни, 
ждущей от «божественного избранника» полезных назиданий, 
вовсем остальном считающей его себе равным и чуть ли не
слугой, а в случае неугожденья готовой забросать его камнями,
— волновала А. С. Пушкина необычайно.
  Аристократизм истинный, по Пушкину,— высота духа,светоносного,
противостоящего каменным «святыням» косной привычки, свода 
незыблемых правил, всегда протест и никогда — смиренность, 
что бы ни стояло на пути к свободе — обязательность послушания 
вековым традициям, опасность неправедного возмездия за 
вольность, средневековая ли инквизиция, каравшая инакомыслящих, 
моровая ли язва, косящая правых и виноватых.
  И в свою великую болдинскую осень 1830 года, оказавшись 
буквально взаперти в глуши во время эпидемии холеры, томимый 
любовью и тоской по Натали Гончаровой — невесте, поэт снова 
предался размышлениям. С фантастической быстротой и 
фантастическим совершенством появляются из-под его пера 
буквально каждые два-три дня произведения, разгадке которых 
на протяжении полутора веков будут посвятены тома исследований. 
— «Маленькие трагедии» с подзаголовком «опыты драматических 
изучений». До сих пор спорят — и вряд ли когда-нибудь придут 
к единому мнению — пушкиноведы: слишком далеко таится, слишком 
глубоко спрятан от близорукого взора замысел этих «закрытых», 
загадочных сцен.
  И все-таки... отринув чересчур простые отмычки в виде 
подстановки «под» образы и сюжеты реальных фактов биографии 
творца (производились ведь и такие смехотворные попытки), 
невозможно полностью отречься от ассоциаций. Можно сколько 
угодно толковать о новаторстве Пушкина-драматурга, 
трактовавшего старинную легенду о безбожнике и негодяе,
соблазнителе и мошеннике Дон Жуане (Гуан у Пушкина) в 
совершенно моцартовском духе, либо о том, насколько верен он 
оригиналу («Город чумы» Дж.Вильсона) в переводе одной — отнюдь 
не главной — сцены и насколько отошел от него в Пире во время 
чумы. Отрешиться от, скорее, чувства, чем даже мысли, что 
своему Гуану поэт дал многое от себя самого, что в 
«святотатственном» гимне Чуме, который поет гордый Вальсингам, 
звучит и пушкинский голос,— невозможно. Да и не нужно, ибо 
незримое присутствие автора при абсолютном его объективнейшем 
и едва ли не демонстративном «отсутствии» и погруженности в 
национальную, социальную, временную среду каждого из произведений 
неоспоримо. Только вот в чем оно, это присутствие, сказывается?
  Этот вопрос стоит перед каждым, кто берет на себя смелость 
воплощения «Маленьких трагедий» в любом из жанров искусства. 
В представляемой слушателю пластинке с записью «Каменного гостя»
и «Пира во время чумы» на него пытаются ответить участники этой 
интересной, во всяком случае не похожей ни на одно из известных 
нам иных воплощений (в опере, на театральной сцене, в кинематографе 
или на телевидении, на чтецкой эстраде и даже в радиоспектакле, 
жанре, казалось бы, том же и все-таки другом по средствам), работы.
  Говорит постановщик, заслуженный деятель искусств РСФСР 
Анатолий Эфрос:
 — У Пушкина Дон Гуан не бессовестный соблазнитель, откровенно 
попирающий законы людские и божеские, не святотатец, не отъявлен-
ный негодяй. Он в первую очередь — поэт. В «Каменном госте» Пушкин 
выразил свои чувства, свою боль, стремление к любви, свою связан-
ность. Гуан тайком бежит из ссылки. Пушкин и этого сделать не мог. 
Он был заперт в холерном карантине, как в одиночке. Стремился и не 
мог соединиться с Натали. И в «Каменном госте» подсознательно 
выразил то, что разрывало ему сердце.
Он сам был дерзновенен, ему так понятен был риск во имя любви,
свободы. Он сам всегда был устремлен к свету — пусть и сквозь 
неизбежность смерти. И каждый раз влюблялся впервые, но словно 
бы в последний раз, отдавая во имя любви все. Невозможно было ни
проклинать, ни осуждать его: оставалось благодарное, светлое 
воспоминание. Таков же и его Дон Гуан. Поэт, который не то чтобы
торжественно и бесповоротно полюбил на всю жизнь. Поэт, который
 влюбился...

И в миг наивысшей полноты жизни, раскрепощенности, высоты чувства,
 высоты духа его карает Командор. За прорыв к чистоте, за то, что 
посмел вырваться из неволи навстречу жизни, счастью. Гуан у Пушкина
 гибнет героически. И последняя мысль, последнее слово — не о себе,
 о доне Анне. Эта смерть не заслуженное возмездие за грехи. Это
 высокая трагедия. Так и понял своего Гуана Владимир Высоцкий. Так
 и сыграл — незадолго до собственной смерти. Ему — барду, поэту, 
актеру — не пришлось долго объяснять сверхзадачу образа. Высоцкий
 сам был воплощением риска и дерзновенности. И потому так по-
пушкински понял, почувствовал суть великого образа.

Каждое произведение Пушкина, а уж «Маленькие трагедии» с их 
пленительным, таинственным лаконизмом в особенности «закрыто». 
Открыть этот драгоценный, волшебный ларец с секретом — очень 
трудно. Что такое «Пир во время чумы»? Думаю, это притча об 
аристократическом противостоянии тьме. Цвет общества противостоит 
ужасу страшной смерти. Эти немногие достойны и в отчаянии, у 
«бездны на краю» они полны внутренней силы. «Пир» — парадоксальное
 выражение стойкости духа перед ужасом небытия.

Пушкин и сам был таким. Сколько раз он противостоял тьме! Всю жизнь
 слышал незаслуженные укоры, обвинения в кощунстве, как слышит их 
из уст Священника Вальсингам. Пушкин воистину «закрыт», он страшен 
в своей объективности. И потому Священник, не понимающий, что и кто
 перед ним, у него по-своему тоже прав. Лирическое «я» поэта тоже 
нашло выражение в «Пире во время чумы»: стоит только вспомнить, что
 он был замкнут, зажат в Бол-дине, что холера по своей опасности —
 та же чума, что он был терзаем отчаянием и полон достоинства...

Я сам сыграл Вальсингама, решив, что не буду искать другого 
исполнителя. В молодости учился на актера, очень люблю чтецкое 
искусство и, когда подворачивается случай, самое любимое и самое
 сокровенное стремлюсь прочесть по-своему. «Пир во время чумы»,
 образ Председателя — как раз тот «случай». Я просто не мог 
упустить такую возможность.

М. Бабаева

На лицевой и обратной стороне конверта - гравюры А.Кравченко. 
Художник А. Чижов 
Фото В Мурашко


МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СССР
Всесоюзная фирма грампластинок
 "Мелодия", 1987 
Всесоюзная студия грамзаписи. 
Запись Всесоюзного радио 1978, 1979 гг.
Ленинградский завод грампластинок
Оцифровка: Скальд


ССЫЛКА:

СКАЧАТЬ ИЛИ ПРОСЛУШАТЬ











Комментариев нет:

Отправить комментарий