БУЛАТ ОКУДЖАВА. 1979 (1987)
ПЕСНИ. LP (АОЛЗГ)
Мелодия С 60—13331-32
Matrix / Runout (Side A runout, stamped): С60-13331/4-1
Matrix / Runout (Side B runout, stamped): С60-13332/4-1
ГОСТ 5289-80 Гр. 3. 2-25
Винил, LP, Стерео, 33 1/3, Альбом,
Страна: СССР
Записан / Выпущен: 1979 / 1987
Жанр,стиль: Авторская песня,
mp3 320 кбит/сек. 163 Mb
Продолжительность: 43:16
СОДЕРЖАНИЕ:
СТОРОНА 1
01. Песенка о московском муравье - 02:31
02. Слава женщине моей - 01:52
03. Часовые любви - 01:51
04. Бумажный солдат - 01:10
05. Живописцы, окуните ваши кисти - 01:59
06. Песенка об открытой двери - 02:39
07. Заезжий музыкант - 02:39
08. Батальное полотно - 01:51
09. Песенка о голубом шарике - 01:10
10. Я вновь повстречался с надеждой - 02:51
СТОРОНА 2
11. Опустите, пожалуйста, синие шторы - 02:17
12. В поход на чужую страну собирался король - 02:36
13. Я пишу исторический роман - 02:49
14. Старая солдатская песня - 02:11
15. Не клонись-ка ты, головушка - 02:08
16. Ваше Величество Женщина - 01:15
17. Наша жизнь - не игра - 02:47
18. На фоне Пушкина снимается семейство - 02:25
19. Шёл троллейбус по улице - 01:06
20. Дежурный по апрелю - 01:44
21. Давайте восклицать! - 01:36
Исполняет БУЛАТ ОКУДЖАВА
ОБЪЯСНЕНИЕ В ЛЮБВИ.
К читателю этих строчек у меня просьба: прочесть их, когда он дослушает пластинку до конца. Не прежде. Дело в том, что я не буду цитировать и, следовательно, разбирать тексты Булата Окуджавы. Песню к бумаге не пришпилишь, и слова, оставшиеся без мелодии, совсем не то, хотя и сами по себе хороши. В общем, послушали, — теперь давайте поразмышляем. Вместе. И, вероятно, не впервые: ведь для очень многих песни, напетые на этот диск, вовсе не открытие, а продолжение давнего знакомства. Окуджаву знают, — тому способствуют телевидение, кино, радио, книги, наконец. И знают не как нечто стороннее, хоть и милое (он — на эстраде, мы — в семнадцатом ряду), а как свое собственное: его не только слушают, его поют. И в одиночку, и хором. . .
Между прочим, вы замечали, что песня Булата Окуджавы даже в слаженном хоре звучит как-то по-особенному? Тут не тянет радостно перекрикивать соседа в дружном унисоне. Тут каждый поет со всеми, но и сам по себе. О себе.
Мне очень нравится определение, которое дал этим песням драматург Александр Володин. Окуджава, сказал он, «положил начало созданию фольклора городской интеллигенции». И еще добавил: «Народ, очевидно, становится все интеллигентней, поэтому Окуджаву поют все».
Однако нет ли тут парадокса? Фольклор — и вдруг интеллигенция. . . Фольклор, что ни говори, создается сообща, он вроде бы и ничей и «всехный», как выражаются дети. А интеллигентность предполагает индивидуальное развитие личности, ее своеобразия, непохожести, нестандартности.
Пусть парадокс. Но в нем-то новизна и самобытность песен Булата Окуджавы. Да, они общедоступны, как фольклор. И, как истинная поэтическая лирика, смелы, углубленны, индивидуальны; в них не привычные песенные фигуры, обычно несколько отвлеченно-обобщенные (он. . . она. . . девушка. . . паренек. . .), а наиконкретнейший характер самого поэта, его и только его, со всем, что ему и только ему близко и свойственно. Даже размышления о том, как пишется исторический роман и что при этом думается историческому романисту Булату Шалвовичу Окуджаве, и те могут, оказывается, стать песней. Песней нашей, вашей, моей! Так это индивидуально. В свое время иным казалось: а не слишком ли — для песни? Молодые слушатели этой пластинки, пожалуй, мне и не поверят, но лет восемнадцать назад появление первых песен Окуджавы было таким неожиданным, что кое-кого раздражало всерьез. Теперь-то нас труднее удивить: Ахматова и Цветаева звучат под гитару, а замечательная польская; певица Эва Демарчик поет Мандельштама. Между тем — да, Окуджава был создателем совсем нового жанра, подхваченного многими, и совсем нового представления о том, каким может быть песенный текст, был открывателем, явлением уникальным. . . Стоп! Выходит, был — и только? Нет. Первопроходцев всегда стоит благодарно помнить, но не все они, проходя, остаются. Окуджава — остался, и понятие «уникальность» обнажило свой главный смысл: неповторимость и незаменимость подлинного таланта. Когда-то, в глубокой древности, поэзия рождалась вместе с мелодией. После они разъединились, и не потому ли у музыкантов укрепилась традиция не слишком верить в самоценность текста? Я не только о так называемых однодневках говорю; даже Чайковский писал романсы на банальнейшие стихи Ратгауза. Даже Глинка — на трескучие монологи Кукольника. Так повелось. Окуджава — один из тех, кто напомнил о первоначальном союзе слова и музыки. Его мелодии интересны и сами по себе, но дело не только в этом: главное, что они не спасательный круг для тяжелых и плоских слов, даже не просто вариация на тему слов талантливых, — они как бы живут внутри стихотворения, принадлежат ему изначально, как метафора или интонация. Когда я слушаю романс Глинки на пушкинское «Чудное мгновенье», — успокою тех, кого шокирует сопоставление с великим: не пугайтесь, подлинное в искусстве не потускнеет рядом даже с гениальным, — так вот, мне всегда кажется, что Глинка эту мелодию не придумал. Она уже была. Жила. Нужно было всего лишь разглядеть в стихотворении-клетке мелодию-птицу и распахнуть дверцу: лети. В этом искусство. Песни Окуджавы очень современны. . . впрочем, без пояснений это слово только дежурный комплимент. Да, Булат Окуджава, как и мы с вами, современник нашего столетия, — другого у нас нету. Важно, однако, что его современность неотрывна, так сказать, от всегдавременности. Мир песен — цветной, занятный, послусказочный, игровой: в нем московский муравей создает себе богиню «по образу и духу своему», новогодняя елка умирает, как человек, даже — как бог, сама Любовь дирижирует оркестром Надежды. И вот еще одна высокая аналогия, вот, может быть, самый очевидный из литературных учителей поэта Окуджавы, Андерсен. В истории стойкого оловянного солдатика, родившегося от старой оловянной ложки в далеком прошлом веке, — не было разве в ней личной андерсеновской тоски по романтическому подвигу в мире ненавистных ему свиней-копилок? И разве в современной песенке о бумажном солдате нет такой близкой нам мечты «осчастливить мир. . . чтоб был счастливым каждый?» И такого понятного сожаления, что это так невыносимо трудно? . .
Где сказка, там и детство. Вы только что слышали «Батальное полотно», по-моему, одну из самых очаровательных песен Окуджавы, — вот только название подгуляло. Полотно? Батальное? Полно. . . Тут и в помине нет дотошного мастерства художника-баталиста, во всех подробностях вырисовывающего «пехотных ратей и коней однообразную красивость». Это наивный, размашистый и крупный рисунок ребенка: не «в седьмом часу пополудни», не «Бородино» или «Ватерлоо», а —«Сумерки. Природа». (Или «Вселенная»). И точка. Или: «Где-то под ногами и над головами — лишь земля и небо».
Ни полутонов, ни подробностей — так видит ребенок. (Или Нико Пиросмани, о трагедии которого его земляк Булат Окуджава написал тоже по-детски: «Но не хватило супа на всей земле ему»). Однако по-детски наивная песня трогает наше с вами — взрослое, 'современное — сердце. Шевелит нашу историческую память, которая должна быть жива, если мы люди, а дымка, сквозь которую мы различаем давнюю картину, что ж, она оттого и туманна, что мы современники своего века, а не того, безвозвратно от нас отошедшего.
«Талант — детская модель вселенной», — сказал однажды Пастернак, и большая, взаправдашняя вселенная не становится ручной и игрушечной оттого, что глаз и сердце поэта наводят в ней свой гармонический порядок. В мире песен Окуджавы, тесно родственном миру сказки, воплотилась реальнейшая судьба их автора, выросшего на Арбате, ушедшего на войну из Грузии, много размышляющего об истории и современности. В них, в песнях, он сам, человек разнородных качеств и настроений, всегда, однако, сохраняющий высокий настрой души.
«То грустен он, то весел он, но он всегда высок», — сказал он о любимом городе, о Москве. И это тоже «по образу и духу своему».
Нелегкая эпоха, нелегкая судьба вошли в песни Булата Окуджавы, но, что бы там ни было, он полой твердой, — я даже рискну сказать: безмятежной — уверенности в превосходстве и конечной победе добра. Что бы там ни было (а вернее, именно потому, что много было всякого), песенная поэзия Булата Окуджавы — упрямое объяснение в любви жизни, людям, добру. Объяснение, которое никогда не прискучит, потому что оно всегда недостаточно. . .
Станислав Рассадин
Звукорежиссер Ю. Стельник.
Редактор Е. Лозинская.
Художник Н. Чернышева.
Фото В. Барышникова
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СССР
Всесоюзная фирма грампластинок
(С) "Мелодия", 1979
Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1979 г.
Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок
Типография АЗГ. Зак. 142-О-17100.
Арт. 11-1. Цена 2 руб. 50 коп.
Оцифровка: Alex 67 N (rutracker.org)
СПАСИБО!!!
Комментариев нет:
Отправить комментарий